當前位置:黃金屋線上免費看>遊戲競技>只想讓玩家省錢的我卻被氪成首富> 第114章:重新定義3D遊戲!玩家們都轟動了:現在,馬上,拿走我的錢!
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第114章:重新定義3D遊戲!玩家們都轟動了:現在,馬上,拿走我的錢! (2 / 13)

“你們還別說,這種怪東西也就老一代的遊戲有了,現在的FPS連個抗倭神劇級的劇情都不給你編了,上來發把槍直接開射吧伱就。”

“本來也不需要劇情,它講完劇情我也是一槍爆頭,它不講劇情我也是一槍爆頭,有什麼好說的。”

“雀食,有這功夫還不如讓我多爆幾個頭來的爽。”

“希望刻寶穩住啊,別搞什麼么蛾子,回頭劇情也沒做明白,槍戰也沒做明白,那就裂開了,我們遊戲玩家就真成小丑了。”

彈幕議論間,PPD電腦內不到一個G的試玩demo已經下載安裝完畢。

他迫不及待的開啟遊戲介面。

&no,並沒有給出開局UI,也沒有過場CG.

只給了玩家選擇語種的選項。

“看官網上面遊戲截圖的畫風,以及人物建模,好像是個國外背景的遊戲,就選英配+華語字幕吧。”PDD毫不猶豫。

無論是華國還是外國,每個人都或多或少會存在母語羞恥效應。

即,當前畫面與本土文化不符的時候,再用本土文化去描述它,會給本地居民一種比較尷尬的心理反應。

這一點不僅僅只體現在配音方面,實際生活中,很多人穿的衣服上面印著大大的國外文字,就感覺還好。

可如果印的是華語,那麼穿出去多少會有些尷尬。

反之亦然。

許多歐美人的服裝上印著華語文字,他們穿著會覺得很棒很nice,可要是印上了英文,他們就會感覺渾身難受。

所以細觀近幾年的服裝文化演變,歐美人大多服飾上都不會印有英文字樣,基本上會被花紋或品牌lo所代替。

哪怕是一些各行業頭部的牌子,如哈根達斯,其公司的lo也並非米國母語,而是出自於北歐丹麥一塊的小語種。

很快,選擇完畢後。

電腦瞬間跳轉至全屏黑幕布。

頭號玩家簡易的lo一閃而過。

短暫幾秒後,直接進入到了實機演示畫面。

“嘿,布克,看這裡。”

第一人稱的視角中,只見一名蜂腰短髮,緊身藍色小禮服搭配著深藍長裙的年輕少女,對著玩家的視角這邊招了招手。

不等玩家回應,她又提著裙襬,蹦蹦跳跳走進了面前的一家飾品店。

“伊麗莎白,小心點。”主角低沉的嗓音響起,旋即摸出了手中的毛瑟手槍,左右環顧一眼,緊接著操作鏡頭遞交給了玩家。

“芽兒喲,伊麗莎白這建模也太他媽好看了吧,光是一眼就感覺賊他媽漂亮,頭號玩家在建模這一塊經費拉滿了啊。”PDD玩家沒有操控權,讚歎了一句,隨後操縱主角跟著伊麗莎白進了飾品店。

這是一間20世紀前後歐美裝修風格的飾品店,店門口擺放著袖珍版的聖誕樹。

周圍的牆壁上貼滿了傳統復古的海報,標誌性的藍白紅條紋三色木桶內,塞滿了一些如煙花禮炮等用於慶祝節日的易燃物。

不過等走入店內,卻感覺這裡彷彿被洗劫一空般。

屋內昏暗無光,也沒有老闆的存在,各種原本應當擺入櫥窗內的飾品或擺件,像是被暴力破壞似的,零散橫陳躺在地上。

許多木質傢俱也四分五裂。

突出一個詭異氛圍。

PDD在屋內轉了轉,發現這遊戲新增了《絕地求生》搜尋物資的設定。

玩家可以在堆滿雜貨的圓木桶,放在桌上裝滿了發黴食物的竹籃子裡,亦或是老式的探針齒輪收銀機內,搜到彈藥、恢復品,以及銀幣等一系列資源。

說實話,收集本身就能帶來滿足感。

PDD也很喜歡這種收集式的FPS,當即在小房子裡收集的不亦樂乎。

此時,耳旁又傳來伊麗莎白那清脆而略帶一絲調皮的少女音。

“嘿布克,你看我可以熟練的踢起這個。”

PDD轉頭切換視角。

上一頁 目錄 +書籤 下一頁