當前位置:黃金屋線上免費看>武俠修真>月下幽人行> 第三章 譯文(一)
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第三章 譯文(一) (36 / 80)

(可嘆我這個俗人,還在人世間遊蕩。)

明月欲照我,我卻向渠溝。

(明月本想照耀我,我卻只貪戀著渠溝。)

寄期衛居士,競潔與五柳。

(希望衛居士日後像五柳先生那樣,活得悠然。)

荷鋤自休休,種菊從此後。”

(別再惹世間的俗事,自由自在,從此採菊東籬下。”)

衛鷲一振衣,未別即笑走。

(衛鷲將衣衫一蕩,未與諸人作別,就微微一笑著走了。)

花滿明月光,流影照裾袖。

(海棠花上落滿了如雪的明月光,流動的明月光還照在他的衣袖上。)

白衣動清風,淺秋更深秋。

(白衣在清風裡獵獵飛動,歲月流轉,這個秋天很快也會過去。)

仰天吟哦詩,絕跡海棠後:“

投樽向李白,今朝可風流。

踏月名崖上,幽人已無愁。”

(衛鷲從海棠樹那頭沒了影,只聽到他吟哦的一首詩:“投樽向李白,今朝可風流。踏月名崖上,幽人已無愁。”)

人去聲漸遠,空餘一夜幽。

(人走遠了,吟哦聲也低了,讓這個夜晚更美好了。)

陸繼獨傲然,不齒於衛鷲:“

(陸繼一臉傲氣,瞧不起衛鷲的作為,說:“)

氣概不男兒,豎子難相謀。

(這小子沒有男兒氣概,難成大器。)

才輸輒隱居,豈非類鼠流?

(輸了就躲去隱居,豈不是像老鼠一樣?)

氣豪思荊軻,敗未辱吳鉤。

(應該多學學荊軻的豪風,易水一別,明知刺秦難成,也要一去不復返。雖說沒能殺了秦王,但也沒埋沒了手中長劍。)

拼此頭顱壯,何懼與龍鬥。”

(就舍了這一顆好頭顱不要,縱使跟惡龍鬥上一鬥又何妨。)

手橫霜鋒劍,軒眉意氣遒:“

(說完,將長劍一橫,眉頭一軒,意氣方遒,又說:“)

上一頁 目錄 +書籤 下一頁