百萬暢銷書作家和普通作家一樣嗎?
不,完全是兩種概念的存在。別說在華夏了,即使在美利堅,想要達成這種成就也不容易。
對於這次會面,賈森·愛潑斯坦純粹是看在奧利維亞面子上的。否則,他根本不會來。可是,因為朋友女兒的一席話,他改變主意了。
如果姜玉樓真的很有才華,作品也不是那種乾澀且沒有什麼故事性的現實題材,也許引進到美利堅也是個不錯的主意。
當然,這只是他的初步想法,具體如何執行,還要看作品能不能達到他引進的要求。
賈森看了眼奧利維亞桌前擺放的那部手稿,問道:“姜的才華讓人羨慕,不過,就像我所說的,美利堅的讀者其實很挑剔,並不是所有文學作品都喜歡。”
“這部不一樣,它是一部科幻小說!”奧利維亞興奮地說道。
賈森眉頭一挑,面無表情的問道:“科幻作品?”
實際上,他已經失望了。如果是其他題材的還好,但是科幻小說。拜託,華夏有什麼出色的科幻小說作品嗎?
在他的觀念裡,沒有哪個國家的科幻作品比得上美利堅。畢竟,這個國家可是誕生了《沙丘》這樣一部偉大的作品。
奧利維亞沒有發現叔叔的表情有什麼不對,繼續推薦道:“這部作品真的很棒,寫的是未來世界人類的科學家克隆出了已經滅絕的恐龍,然後發生了一系列的冒險故事,真的是太棒了!”
說到最後,她又忍不住讚歎了一句。
克隆恐龍?
賈森有些驚訝,他知道克隆這個詞,目前世界比較成熟的克隆技術是已經克隆出了蛙和鯉魚。但是恐龍……好吧,不得不承認,他已經被這個概念吸引住了。
他要是讀者的話,就這個噱頭都能吸引他去買這本書。
想到這裡,他其實已經被打動了。
不過,想要讓他徹底說服自己並不容易。
“書名,奧利維亞,書名是什麼?”
“叫《侏羅紀公園》。”
“我能看看嗎?”
奧利維亞沒有立刻答應,而是看了眼姜玉樓,這是他的手稿,別人想看需要得到他的首肯才行。
只見姜玉樓點點頭,奧利維亞得到了指示,方才將小說放到了賈森叔叔面前。
賈森接過奧利維亞遞過來的手稿,開啟一看,“哇哦,非常漂亮的英文字型。”
他看著姜玉樓,驚奇地問道:“姜,這是你自己寫的嗎?”
“當然,是我自己一字一句寫出來的。而且,是剛完成初稿沒多久,我想市面上看不到同類小說。”姜玉樓幽默道。
賈森再次看到了眼前這個華夏作家的不同之處,真是了不起,他現在開始相信侄女的話了。也許,這真的會是一部非常棒的華夏作家寫的科幻小說。
想到這裡,他開始沉下心來閱讀。
不得不說,這個姜除了英文字型寫得漂亮外,行文也非常流暢,沒有他認識的一些華夏人的英文語法錯誤。