範兵兵一氣之下宣告,不會參加《鋼鐵俠3》的任何活動,也不會為影片的宣傳做任何工作。
王學奇緊隨其後:“接戲時大家都不知道會有兩個版本,我不可能為了一句‘你好’去拍。”
範的團隊承認,《鋼鐵俠3》的中國部份戲份很糟糕,對兩位演員的影響也很負面。
在這場中美電影商相互的角力中,美方只認為,“特供片段”本來就是中國內地獨享一個“彩蛋”而已。
傲慢如是。
這場爭端引起了關於特供版電影的最初討論。
有人認為,好萊塢為國內提供特供版是對國內市場的重視,是中國市場影響力提升的表現。
有人對這種特供版態度很無奈:“叫人說啥好,中國人就這麼不受待見,又這麼受人待見。”
但也有人很旗幟鮮明地反對這種雙版本玩法:“好萊塢變著法討好中國人,實際上是變著法想賺中國人的錢,所謂‘特供版’其實就是‘賺錢版’。”
“明明就是來搶錢的,中國真是人傻、錢多、速來。”
“《鋼鐵俠3》只拍幾個範兵兵的特寫,讓王學奇多說幾句話,就號稱是中美合拍,中國觀眾沒那麼傻。”
觀眾輸出情緒,業內人會稍微的就事論事:“好萊塢為了賺錢,投中國市場所好,本身無可厚非。《鋼鐵俠3》中的中國元素主要是沒有考慮劇情的可行性,內容融合度太差,所以很快被觀眾罵。”
作為國內出海最成功的演員,劉藝菲不在國內,章子儀找不見人,鞏麗也不知道在哪兒。
採訪的擔子就落在了張元君身上。
會擔心說錯話被美國佬報復嗎?
並不會,張元君深知自己夫婦二人打入不了好萊塢主流商業片圈層——《尚氣》這種片子張元君打死也不會接。
他們就只能接一些中小成本和在大製作裡演配角,好萊塢主流圈子不會正眼看自己夫婦,也就談不上什麼封殺和報復。
再者說了,說兩句話而已,生意該做還是要做。
《花木蘭》除了劉藝菲還有別的選項嗎,身手要好,英語要好,不能有太大的負面新聞,還要有一定國際知名度,華語區除了劉藝菲你找第二個出來。
所以張元君成了目前國內最有資格評價中國特供版的演員。
“我不認為做特供版是對中國市場的重視。”張元君接受網翼娛樂專訪時被問到這個問題,“我覺得有的網友說的很對,他們就是放點無關電影劇情的中國元素在裡面,放到中國市場來賺錢。這是重視嗎?這恰恰是傲慢的蔑視。”
張元君結合自身闖蕩好萊塢的經驗展開:“華裔在好萊塢拍戲很難,他們主要角色肯定是白人,一些用誰都行的配角,哪怕華裔演技更好,他們也會優先給黑人,或者給日裔,最後才輪到華裔。”
“所以我很佩服成龍大哥。但也只有一個成龍了,大哥的成功基本不可複製。”
“像《鋼鐵俠3》這種事,以後肯定會一而再再而三地發生。DMG還是電影的全球投資方,我覺得這給我們後面要出海的電影公司提了個醒,不能給錢就完事了,得把基本的監督權要過來,我們是出錢的,天底下哪有出錢的還受氣的道理。”
張元君今天的採訪既輸出情緒,也輸出觀點,和記者聊了很多好萊塢現狀,以及華裔演員在好萊塢的困境:“……你們可能會覺得我說的東西很乾,誰都想在好萊塢面前爭得話語權,現在受的委屈受的氣就當是經驗教訓吧,教了學費就好好學,下次多個心眼。”
張元君還是保守了,他當然知道有多少人打著出海的名義轉移資產,有多少人打著投資好萊塢的名義在國內割韭菜,但是這些他都不能說。(本章完