當前位置:黃金屋線上免費看>其它小說>戀上初見之我的遊戲男友> 第七十二章:遊戲重來
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第七十二章:遊戲重來 (1 / 3)

《皇冠》動畫版在七月下旬結束了連載。除了好評聲一大片,更是被某知名影評網站的網友們集體綜合打出了9分的極高分數。

《皇冠》中的OP,也是同名主題曲《為你戴上皇冠》,以及ED《心之所向》,當然也是勢頭強勁。光是許多愉音樂這裡單曲的點播資料,就是以數十萬計的驚人數字。

更別提網友的調侃:

“現在是17:59。一分鐘後,我將準時聽見人工鬧鐘——隔壁宿舍傳來的走音版《為你戴上皇冠》。”

“震驚!我的室友返老還童系列之每天跟唱片頭曲!”

“某K歌軟體為什麼還不出《皇冠》和《心之所向》的伴奏!我想唱!”

“據說某連鎖KTV出了兩首歌伴奏了!神速!點贊!”

甚至還由此演變成了幾個梗“你身邊也有人工鬧鐘嗎”“你今天返老還童了嗎”“論KTV與時俱進的重要性”等等。

而葉夢汐的單曲《時光裡漂泊的人》趕在《皇冠》熱度正高的時候,也跟著上線了許多愉音樂。藉著這股東風,加上之前葉夢汐在比賽時候的精彩演唱,《時光裡漂泊的人》當天的熱度便衝到了愉快說本地榜第一名,全國榜第十九名。

最終版本的《時光裡漂泊的人》,除了編曲更加精緻,中間的唸白部分也根據葉夢汐在《向來緣淺》復活賽時候的設計而有所刪減和修改,由軒顏明來負責唸白。

因為曲調極為通俗上口,歌詞也富有生活化和畫面感,一時間,這首歌很快被傳唱開。這是後話了。就連葉夢汐自己也沒有想到,將來有一日,她的歌能傳遍大街小巷,任是誰也能張口唱出那麼兩句——

“錯肩而過的男孩,他瀟灑地走了,沒人看到他的狼狽……”

“迎面而來的女孩笑著,沒人聽到她心底的傷悲……”

……

而這時候,葉夢汐和張耀已經完成了《今生相逢不相戀》的錄製,正在錄下一首《唯願君心比天長》。

“荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成。……深知身在情長在,悵望江頭江水聲。……”葉夢汐唱道。

“絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。……”張耀唱道。

“空長嘆,”葉夢汐接唱,“但教相思摧心肝,唯願君心比天長……”

歌曲中,男聲女聲纏纏綿綿,每一個音符的吞吐轉圜、頓挫悠遠似乎都在極力傾訴無盡的相思和眷戀。……然而,歌曲外的男生和女生就不是這麼回事兒了。

“不愧是古風歌曲!這首歌的歌詞太難唱了吧。”休息的間隙,葉夢汐吐槽。

“是啊,現在這年頭,不拗口兩句怎麼算古風歌曲呢。”張耀也跟著吐槽,“‘絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒’……雖然的確挺美的,但為什麼這麼拗口呢。”

“害,你這算什麼拗口,你看看我的詞,‘荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成’,你念念,是不是讀快了感覺舌頭都要打結了?我好幾次唱著唱著差點嘴瓢了!”

張耀和葉夢汐能連續心平氣和地攀談不超過五句。果然,接下來——

“你嘴瓢難道不是因為你普通話不好?”張耀趁機懟了葉夢汐一句。

葉夢汐自然也是不肯吃虧的主兒:“啥?你還鄙視我的普通話?你個G省人好意思嗎?”

“好意思啊。”張耀還是那副欠揍的模樣,“F省的葉夢汐同學,我們半斤八兩好嗎?”

“……去去去,誰跟你半斤八兩。”

“葉夢汐!”一個女聲驟然響起,打斷兩人的拌嘴。

葉夢汐回頭,看見增山尚雪正在門口探頭探腦。

“尚雪?你怎麼來了?我們不是下午才錄歌嗎?”

“我提前來,試試唱歌,”尚雪的中文依舊生硬,還有一些明顯的語法錯誤,不過也勉強能聽懂個大概,“但是,我有一句,不會讀完全。他們說你在這裡,我過來看看。”

聽她說中文,聽懂是能聽懂,就是有點一知半解,葉夢汐需要腦內再翻譯一遍,捋通順來。葉夢汐猜測她大概想說的是:我提前過來準備,不過有一句完全不會讀。他們說你在這裡,所以我過來問問你。

葉夢汐正在艱難地腦內翻譯,誰知尚雪順帶瞧了眼葉夢汐邊上的張耀,眼前一亮,脫口而出:“イケメン男!”

張耀見她對自己喊了一句什麼嘰裡咕嚕的鳥語,但又聽不懂,於是疑惑地看著葉夢汐,想她給翻譯一下。

葉夢汐一本正經地:“她說,哪來的笨蛋。”

張耀露出嫌棄的神情:“……你當我不知道日語‘笨蛋’是怎麼說的?”

“哦,翻譯錯了,”葉夢汐臉不紅心不跳,“她說的是‘白痴’。”

上一章 目錄 +書籤 下一頁