也就是沒有小咪使館,否則高低能點火。
諾蘭以及他團隊,面對越來越大的爭議,不得不出來回應。
諾蘭的《創夢》是有很大硬傷,不只是劇情,而是他是真抄襲!
沒有沈三通,前世也抄了。
《創夢》不只是抄襲了本子動畫《紅辣椒》,他還大量抄了髪國新浪潮電影大師阿倫·雷乃超現實主義名作《去年在馬里昂巴》中的元素。
然而諾蘭出來表示,他直到最近才頭一次看了《去年在馬里昂巴》,當他驚異地發現和他自己的電影竟有如此多共通之處時,他做了一番自我剖析。
“我可能是借鑑了一些曾借鑑了《去年在馬里昂巴》的電影,兩部電影講的都是夢境與記憶的關聯,而角色所處的環境,都起到了至關重要的作用。兩部電影最大的區別在於,我們爆炸更多。”
不是回應《盜夢》和《紅辣椒》。
《盜夢》是東大的電影,《紅辣椒》是本子的動畫,諾蘭團隊根本不在乎,主要回應了髪國電影大師。
諾蘭團隊堅稱:“劇本是自己原創的,沒有參照任何其他劇本。畢竟,從2002年開始,劇本就有了雛形。”
諾蘭很無語。
他是抄了,但只是抄了《去年在馬里昂巴》和《紅辣椒》,《盜夢》他真沒抄。
這狗屎的《盜夢》怎麼和他抄一塊去了?
不斷有觀眾用《盜夢》對標《創夢》。
抄襲爭議裡《盜夢》引發的最大,因為《盜夢》最為流行。
《去年在馬里昂巴》是五十年前的電影,本子動漫主流觀眾也不看,《盜夢》是純商業片,觀眾很多。
很多評論說他電影格局不夠大,美化了富人。
之前從未有過這類情況,諾蘭可以不在乎本子和東大的作品,但不得不在乎西方觀眾的看法。
諾蘭找來《盜夢》看了一遍,想找缺點diss回去。
得知他的想法,華納差點嚇死,這是自殺啊。
提醒諾蘭《盜夢》買了《紅辣椒》改編權,最好不要回應。
《盜夢》再怎麼說也只是東大電影,觀眾多隻是相對新浪潮老片子和本子動畫的觀眾,但觀眾數量遠遠比不上諾蘭的《創夢》。
諾蘭要是出來針對《創夢》,只會引發更多觀眾去看《盜夢》。
僅從電影出發,《創夢》有些場景和《盜夢》雷同,《紅辣椒》是動漫,《盜夢》是電影,看起來更直觀,觀眾很容易發現諾蘭抄了。
就算不是抄《盜夢》,也是抄了《紅辣椒》。
其次,小咪以及整個西方世界民眾,對金融資本都不待見,喊打喊殺。
《盜夢》這種的戲,最好不要傳播。
其他好萊塢大公司也不會拖後腿,互相配合,因為它們都是一夥的。
冷處理,最好。
諾蘭是聽勸的,文明世界之外的導演,什麼都不是,搭理反而是獎勵。
只有華納電影部門再次出來說話,證實了諾蘭團隊的說法:“02年,諾蘭導演便將八十頁劇本交給了華納。劇本很有創意,但還沒有完成。”
“還需要時間繼續打磨,而導演諾蘭也覺得劇本尚顯稚美,況且,自己也沒有製作大場面電影的經驗。所以幾年後才拍攝。”
言外之意,電影立項很早,抄襲純粹是無稽之談。
華納一發力,髪國導演也是邊緣人。