當前位置:黃金屋線上免費看>都市言情>大小姐的貼身家教> 第五百一十八章 大寫的服
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第五百一十八章 大寫的服 (2 / 3)

我卻眼波微轉,兀自成霜。”

聲音輕柔,如春雨滴答,燕語呢喃。眾人一下子就被王庸的聲音吸引,眼前彷彿出現一幅畫面。

華夏文化中特有的水榭亭臺式的浪漫,緩緩展開在眾人心裡。讓人情不自禁沉醉其中,無法自拔。

尤其潘森,在王庸第一句吟誦出口的時候,就整個人愣住了。

等到王庸整首詩吟誦完畢,他兀自處於一種呆滯中。

好像大腦被一道閃電擊中,一下子宕機了。

半晌,他才緩緩醒轉,長長吐出一口氣,幽幽道:“好美。”

對於華夏文化有著深刻研究的潘森,第一時間讀懂了王庸吟誦裡的意境之美。

只是王庸對於潘森的衝擊並沒有就此結束,而是如洶湧潮水,一浪又一浪的接連而來,將潘森的心靈衝擊的滿滿震撼。

“下面是詩經版。

子言慕雨,啟傘避之。

子言好陽,尋蔭拒之。

子言喜風,闔戶離之。

子言偕老,吾所畏之。”

“更美!”潘森震驚之餘說道。

《詩經》作為華夏詩詞之祖,每一首詩裡都蘊含著驚心動魄的簡練之美。王庸這個《詩經》版將這種簡練美髮揮到了極致,翻譯的簡直讓人驚豔。

此時,潘森心中已然隱隱有些歎服。

可講臺上的王庸見狀,只是微微一笑,又道:“別急,還有離騷版。”

“君樂雨兮啟傘枝,

君樂晝兮林蔽日,

君樂風兮欄帳起,

君樂吾兮吾心噬。”

潘森已經徹底被驚呆了。

他沒想到,一首簡單的英語詩翻譯,王庸竟然連續給出了三種不同的形式,每一種都讓他驚歎,讓他為之迷醉。

如果王庸並沒有拿英語對比,只是簡單吟誦這三種漢語詩句,潘森還不會有這種強烈感覺。

可是一對比之後,潘森瞬間產生一種自己都不願意承認的感覺。

漢語之美確實超越了這世界上其他語言。

只是,就這樣承認失敗嗎?

潘森還在猶豫之時,卻聽這時候一個同學猛的從凳子上站起,驚醒一堆滿臉沉醉的同學。

別的同學剛才都被王庸的吟誦所吸引,陷入其中。這位同學卻在刷刷刷奮筆疾書,不知道在寫些什麼。

現在,她站了起來,拿著寫完的東西,道:“老師,我也有一種翻譯版本。”

王庸手一伸,道:“尹夏同學,請說。”

尹夏在眾人的驚訝中,念出了自己的翻譯。

“江南三月雨微茫,羅傘疊煙溼幽香。

夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。

霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。

上一頁 目錄 +書籤 下一頁