這句話並非是客套,因為面前的兩人我已經聽說過,是天主教在日本的重要人物。弗洛伊斯天生善於言辭,並且擅長文字工作(是《日本史》的作者),於永祿七年(1564)年末從九州來到畿內,跟隨費雷拉神父一起在畿內傳教,和足利義輝將軍頗有交往,並且得到了義輝將軍在畿內傳教的支援。不久義輝將軍被殺,信奉法華宗的松永久秀布了禁教令,弗洛伊斯被迫和費雷拉神父一起躲入堺町。之後費雷拉神父失望的離開畿內,1571年死在印度果阿,畿內就由弗洛伊斯神父在苦苦支援。
信長上洛以來,弗洛伊斯曾經試圖晉見信長,像以前和足利義輝將軍交往那樣走通上層路線,卻一直沒有找到合適的時機(這裡歷史改變了……)。去年由於我的引薦,卡拉布林終於得以晉見,並獲得了信長頒的佈教許可證,獲准在京都興建天主教堂。弗洛伊斯非常欣喜,立刻把訊息傳到果阿的主教區(天主教在日本有三大教區,分別是九州北部的下教區、大友家的豐後教區和京都教區,目前屬於印度果阿主教區,後來歸澳門主教區管轄),於是主教區就派來了擅長建築的義大利籍神父奧爾格基諾,一方面接替病逝的費雷拉神父擔任京都教區佈教長,一方面主持京都大教堂的修建事宜。
“真的是非常榮幸請坐”想到這些,以及目前和澳門葡萄牙商業協會的密切關係,我又加強了語氣說道。
聽到我的回答,弗洛伊斯飛的翻譯給奧爾格基諾神父聽。奧爾格基諾點了點頭,學著弗洛伊斯和卡拉布林的樣盤膝坐了下來,然後拿出預備的禮物送給我。禮物一共有四樣,分別是一面巨大的玻璃鏡、一頂黑色絲絨帽、一支孟加拉藤杖和一支美麗的孔雀翎,前兩樣來自本土,後兩樣來自印度,在如今的日本都是非常稀罕之物,足可見得他的誠意。弗洛伊斯擔任奧爾格基諾,一口日語說得極為嫻熟:“關於大人介紹卡拉布林晉見貴方主君的事,吾人實在感激不盡。所以這次登門拜訪,專門向大人表達吾人的感激之情。”
“那麼我就愧領了吧。”我稍一思索,接受了他的禮物,然後叫過廳外廊間跪坐著的兩名侍女,令她們把鏡和孔雀翎送去給樓上簡妮特。
卡拉布林應該猜到了我的意思,他側身靠近了居中的奧爾格基諾神父,小聲說了兩句話。奧爾格基諾神父點了點頭,面帶笑容的說了幾句什麼。弗洛伊斯翻譯道:“原來令夫人喜歡這些來自外國的物事。那麼我的禮物就送對人了”
“不錯,所以十分感激你的好意。”我點了點頭。
弗洛伊斯再次把我的話翻譯給奧爾格基諾神父。奧爾格基諾神父稍一思索,靠近另一側的卡拉布林說了幾句什麼。於是我知道,接下來要談到正事了。畢竟他專程登門,不可能是隻為了送上禮物表達謝意,肯定還有其他的訴求。而三人之中,和我聯絡密切、又有利益關係的,只有卡拉布林牧師。
果然,卡拉布林隨後轉向我道:“領主大人,上次我曾經提議在大人的城下建立一座教堂,然後領主大人似乎顧慮著貴方主君的意見,所以沒有同意。如今貴方主君那兒已經沒有了障礙,因此在下冒昧的再次提出請求,希望能夠得到您的允許。”
“這個沒有問題。”我爽的回答。既然信長k,我自然樂意捧場。
“真是太感謝了”卡拉布林顯得十分高興。另一邊的弗洛伊斯將對話話翻譯給奧爾格基諾神父,奧爾格基諾神父也露出笑容,對弗洛伊斯說了幾句,弗洛伊斯點了點頭,出聲向我說道:“領主大人,奧爾格基諾神父說,希望能夠替您效勞,負責修建教堂的事……奧爾格基諾神父是非常優秀的建築師,如果由他主持,我想教堂肯定能修建得非常漂亮,替領主大人的城下町增色不少的”
這個沒有什麼問題。奧爾格基諾神父是優秀的建築師,我是知道的。不過佛羅伊斯說他是在為我效勞,那就有點討巧了。他效勞的的物件是天主教,教堂修建起來,得益的是他們的傳教事業,和我沒什麼關係。
那麼我的利益在哪裡呢……
竭力思考了片刻,我忽然想到了暫時擱淺的“海神號”計劃。這個計劃中,唯一缺少的就是足夠的艦載大炮。然而,艦載大炮是屬於管制商品,以我和澳門葡萄牙商業協會建立起來的友好關係,他們依然愛莫能助。
或許可以透過教會,來部分的解除這種管制?可是,目前在日本傳教的教士,都是由印度果阿主教區派過來的,即使能夠說服他們,我和果阿方面的葡萄牙商業協會卻是不熟,因為他們基本都在九州活動。
這時候,一則近得到的情報閃現在我的腦海之中。
我問奧爾格基諾神父道:“聽說貴教將在澳門設立主教區,並且將日本現有三個教區劃歸澳門主教區管轄,不知此事是否屬實呢?”
奧爾格基諾神父聽了翻譯,神情變得有些嚴肅。他透過弗洛伊斯回答:“領主大人對我教門得了解,實在令人佩服。但是這件事要等待教廷決定,我只能說,不排除這個可能。”
“是這樣啊”我點了點頭。這個回答,和津屋從澳門葡萄牙商業協會獲得的訊息差不多。雖然不太確定,但是形勢展下去,還是很值得期待的。
然後,我繼續問了另外一個問題:“在下還聽說過一件事情。八年前的時候,松浦家的水軍進攻大村家的長崎港,大村家無力抵抗,於是貴國商業協會出動了戰艦,以艦載大炮擊潰了松浦家水軍,打死六十多人,傷兩百餘人,不知道這件事又是否屬實呢?”