那個看上去瘦瘦弱弱的“黃豆芽”正用一根棍子串著一大塊肉,架在火焰上灼燒,隨著那塊肉的翻滾,肉裡漸漸溢位來金黃的油脂,滴落在篝火之上,散發著香酥的味道。
這味道勾得他不住的聳動鼻尖,還未吃飽的肚子不爭氣地發出咕嚕嚕的聲音,那一雙剛準備撒腿就跑的腿也有些邁不動了。
“依帕!”
這句是雲凡說的。
在離開那個黑漆漆的巨石山洞的時候,那個女人讓他進地道,喊的就是“依帕”。
所以這個詞彙大概有“跟著我”的意思,和“一起”的意思可能有區別,但大致應該是通的。
他一邊喊著,一邊將手中的肉晃了晃,朝著那男人示意。
那男人愣了半晌,忽然跪了下來,五體投地,朝雲凡高聲喊道:
“烏努!!!”
雲凡愣了一下,出現了片刻的茫然。
這個動作如果沒有出現歧義,大概是把自己當成神明瞭。
原始崇拜。
“烏努”應該是部落語言中的“神明”的意思,就和“上帝”差不多。
當然,他的目的本來就是這個,用威勢和好處讓他們聽從自己的命令,去把安夏找回來,沒點威勢可不行。
只是和他的理念稍微有些不符……
算了,都不重要,自己都敗過一次了,還糾結什麼理念呢。
還是安夏重要點。
他朝著地上的男人招了招手,喊道:
“喲,依帕!”
地上的男人頓時抬起頭來,臉上露出了狂喜之色。
部落中,“你”有三種用法,“呀”特指敵對的目標,“耶”特指上級對下級的蔑稱,“喲”則是一種相對友善的稱呼。
神明和自己稱兄道弟!
那自己就是神使了?
這一刻,這男人感覺自己的肩上似乎出現了沉重的使命。一種濃濃的榮譽感和使命感令他的雙眼彷彿被眼屎糊住了,眼屎啪嗒啪嗒地直往下掉。
他挺直了脊樑,跪著走到了那個黃豆……那位神明身旁,望著神明的眼神帶著幾分憧憬,活像個嗷嗷待哺的嬰兒,在望著他的奶嘴。
“……”
雲凡朝那男人望了一眼,把肉放在篝火之上轉了轉,然後把肉遞給了男人手上。
男人接過來就張口就咬,卻被按著額頭推開,雲凡搶過肉,在篝火上又轉了兩圈,才遞迴了男人手上。
(這肉連半熟都沒,你吃個屁!)
好在男人也不是完全的憨批,示範了兩次,便大致懂了,跟著雲凡把肉架在架子上緩緩轉動。
雲凡又跑去轉了一圈,又撿了一條後腿回來,一邊處理著後腿上的毛,一邊指著周圍的東西,對男人問:
“噠拉?”
待男人回應之後,便換一個目標,又朝男人詢問,
以這些部落可憐的詞彙量,雲凡估計可能都不用一個下午,恐怕一兩個時辰都能掌握了。
天色漸漸暗了下來,那些跑遠的部落野人也三三兩兩的壯著膽子跑了回來,
不過他們不敢直接出現,而是躲在陰暗角落處,小心翼翼地窺視著那團微弱的火光,以及圍著那團篝火的兩個人。