谷“聽說事情很順利,有抓到科爾姆那傢伙麼?”一邊的大叔拿著菸斗詢問道。
“他在我們進攻前就離開了哪裡,何西阿,達奇讓你去房間和他商量一些事情。”哈維爾對著在一邊看書的何西阿說道。
“恩。”何西阿點點頭,然後就收起了書和眼睛,接著就朝著達奇的房間走去。
“呼~這天氣一到夜晚就開始冷凍下來。”哈維爾搓了搓手站在了爐壁前。
“我看達奇心情很好,你們獲得了什麼?”約翰給在座的人各自發了根菸。
“地圖,火車經過的地圖和他們準備的炸藥。那好像是一輛單獨行駛的火車。”哈維爾抽著煙不確定的說道。
“看來達奇似乎真的想要截獲這輛火車,難道它也攜帶了大量現金?”約翰開玩笑的說道。
“或許是其他的一些東西,我沒怎麼關注。”哈維爾搖頭表示並不清楚。
“嗯~我該出去站崗了,回見。”他說完就叼著煙走了出去。
“這傢伙就是把馬斯頓帶回來的那個偵探?”一邊的比爾詢問道。
“是的,就是他。”哈維爾點點頭。
“看起來像個小白臉。”比爾抽著約翰給他的煙簡單的評價了一番。
“你不能看他的表面,亞瑟說過他的槍法比馬斯頓還好,僅次於邁卡那個蠢貨。”哈維爾說道。
“而且,他對追蹤很有一手,他帶著珍妮那個小拖油瓶還能快速捕獲到一頭白尾鹿。只拉了一次弓,箭法精準致命,比查爾斯和亞瑟還快,不要看他年輕,這個偵探很不簡單。”哈維爾讓比爾收起對約翰的小視。
“哈維爾,我聽見你說我壞話了,你才是拖油瓶。”珍妮在另一邊大聲的回應。
“好吧,好吧,我道歉,珍妮女士。”哈維爾樂呵呵的對屋子另外一邊的珍妮說道。
“聽你這麼一說,等等,你們說的和剛才出去的傢伙是同一個人?”比爾自然保持著懷疑的態度,約翰的人畜無害的外貌具有很大欺騙性。
“或許你可以找他過幾手,我賭你贏不了他,我下十美元。”哈維爾看著不太相信的比爾慫恿道。
聽著哈維爾慫恿的話,比爾思考了一下然後朝著一邊的查爾斯問道“查爾斯,你和亞瑟外出捕獵沒有他和珍妮快?”
查爾斯看了一眼比爾“嗯,他比我和亞瑟快了半個小時。”
“你不是個很厲害的獵人麼?”比爾又問道。
“就像哈維爾說的,你可以找他過幾手,或許他只是運氣好,下了山就遇見了一群白尾鹿。”查爾斯看著比爾,思索了一番後也慫恿了起來。
比爾或許並不聰明,但當身邊的兩個隊友都開始慫恿自己去做一件事情的時候,他就算不聰明也知道,這肯定是個坑。“算了,我又沒太大興趣,而且他看上去人還不錯。”深思熟慮後比爾放棄了找約翰過幾手的打算。
“不過,我覺得可以讓邁卡去試試他,邁卡不是整天一副老子天下第一的嘴臉麼。”
哈維爾看著比爾,看來他對今天邁卡揍了他一拳而他沒還手的事還耿耿於懷。
“你可以試著安排,不過說實在的,能有個人教訓邁卡一次聽起來好像不錯。”哈維爾思索了一番後點點頭。
而僥倖逃過一劫,又準備陷入另外一劫的約翰正在營地入口的屋簷下抽著煙,今晚會是他在這邊站崗。
不一會兒又是一陣馬蹄聲和吵鬧聲傳來。
接著亞瑟就出現在了約翰面前。
約翰看到他的馬背後還綁了一個人。
“你的戰利品?”
“哈哈哈~路上遇見的奧德里科幫成員,達奇讓我抓了他。”亞瑟高興的說道。似乎今天的拜訪讓亞瑟心情好了很多。
“我已經不是奧德里科幫的成員了,我發誓,我討厭他。”被綁住的小子立刻哀求道。
“閉嘴,蠢貨。”亞瑟叱喝了他一聲。
然後朝著約翰說道“我先進去了。”
“嗯。”約翰點點頭。
風雪似乎比今天早上的又大了一些。
約翰看著雪山上的夜色想到。