設定X
-
100%
+
這話本來沒毛病,但貝爾在語氣、咬字和停頓上,強調了“華國”和“富豪”這兩個單詞,其潛臺詞就是有點貶低華國人和有錢人的意思,這在英國當下屬於一種政治正確的幽默感,於是場下再次笑了起來。
不過嚴格來說,這其實無關政治,畢竟老外們也仇富,英國觀眾們就希望看到這個有錢的傢伙,被當眾打臉。
上一頁 目錄 +書籤 下一頁