當前位置:黃金屋線上免費看>其它小說>Beyond-搖滾傳奇> 日本山中湖時光(二)
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

日本山中湖時光(二) (2 / 3)

“對了,這是輝哥傳來的,就是上次你託我寄給他的《長城怨曲》和《農民》小樣。”舒慕把新鮮出爐的稿子遞給他。

家駒放下木吉他,轉而立刻認真地看了起來,舒慕覺得他看了要有好長時間,似乎每個字都要在口中細嚼無數遍,才繼續心滿意足地往下看。

一直過了許久,舒慕和家強見他露出顯而易見滿意的笑容,嘴裡不停地誇贊劉卓輝的填詞的功力:“輝哥寫出了我想表達的東西。”

其實,《農民》並非樂隊的新作,早在兩年前就曾經出現在他們所演的電影插曲當中。不過經過改編之後,成功塑造了一個默默耕耘的農民形象。

這次專輯的填詞工作除了老搭檔外,也有新鮮血液的加入,另外世榮雖然專注於打鼓,但也不甘示弱地親自操刀,寫下了《可否沖破》。

從最近新寫的歌詞當中,可以清晰地感覺出樂隊四人又陷入了很多年前初出茅廬時對未來的迷茫,可那種自我的信念卻沒有因為所處的環境而減少一分。

初次和日本的唱片公司合作,有很多需要磨合的地方,這與他們在香港的體驗截然不同。整個團隊都具體很強的時間觀念,最重要的是足夠專業性,做事極其認真。

就算只是一位負責按鍵過帶的工作人員都有樂譜看,不像香港只有總監一個人有。雖然這個新團隊溝通起來比較艱難,但難能可貴的是對方能夠感覺到樂隊四人想要的東西,所以總會不斷嘗試,直到大家都滿意為止。

就算看上去這個環節不是那麼的重要,但團隊中的工作人員會不厭其煩地花時間去摸索,去研究,力求完美。

原本家駒他們已經覺得自己就很高要求了,但和日本的製作團隊去比較的話,他們只有佩服。

這是樂隊和製作人梁邦彥的第一次合作,沒有想到剛開始就火藥味十足。

製作人在修改他們編曲的時候,因為樂隊想做重型音樂,可對方上來就對這些作品大刀闊斧一頓修改,最後呈現在他們面前聽到的已經徹底變了味道,歌曲柔軟了許多。

“這是我寫的那首歌?!”家駒無法接受風格的大改。

製作人很自然地回答道:“對啊。”

“太軟了,這不是beyond的個性。”家強內心抗拒道。

阿pau雙手環胸不發一言,但冷酷氣場全開,臉上表情明明白白寫著“老子很不高興。”

“你們之前的版本,搖滾味兒太重,缺少音樂的美感,稍微弱一下,軟一些,曲子會非常好聽。”那位製作人一本正經的解釋著自己這麼修改的理由。

“等到唱片出來的時候,你們就會有和今天不一樣的感覺了。”

在製作人一再的保證下,樂隊四人半信半疑地開始了錄音工作。

而這個時候,有一件事令他們驚喜萬分,那就是著名的音樂人、作曲家喜多郎參與到了新專輯的創作當中。

喜多郎一直是樂隊四人都崇拜敬仰的音樂大師,這次能有機會共同創作,他們激動歡喜的心情可以想象。

舒慕記得,家駒告訴她:“找喜多郎幫他們配樂是明智之選,因為他曾經多次到訪中國,對中國文化有著一定的瞭解。《長城》試圖表達中國人的命運,而這個主題恰好和他的配樂遙相呼應。”

但對她來講,不管是《農民》、《長城》亦或是《遙望》,都在向聽眾表達一種對國家深沉的愛。

“舒舒姐。”家強從後面拍了下舒慕的肩膀,一下子把她的思緒拉了回來。

舒慕轉眼看向他,還有身後慢悠悠走過來的阿pau和世榮:“你們ok了?”

世榮點點頭:“我們的部分錄完了,就差家駒獨唱了。”

“這首歌二哥已經改很多遍了。”家強道。

隔著一面厚厚的玻璃窗戶,家駒戴著耳機,閉上眼睛享受著音樂,就在唱到高潮的時候,舒慕和他們看到臺上的人頗有節奏感的扭起了腰,一臉沉醉的樣子。

舒慕扶著額:“我的天吶”。

上一頁 目錄 +書籤 下一頁