小浩:[黃哥,你要是一片爆成為當紅流量了怎麼辦?那時候代言、商演還有各種拍攝接踵而來,根本沒時間演戲。連我現在每天都光忙著跑行程沒時間,想鍛鍊演技都沒辦法。]
嘿,黃白遊摸了摸下巴,這傢伙不會是想卷我吧。
[夢裡什麼都有。]
小浩:[也不是做夢,陸閏就是一部戲就火起來的,關鍵是黃哥你飾演暴力人格郝粹真心帥,絕對受小女生喜歡,關於這點我有經驗。]
你有經驗?有啥經驗?你是女的?黃白遊心裡吐槽,不過也注意到有人來了,把手機收起來。
“很抱歉來晚了。”費爾南達和她經紀人珍妮弗抵達餐廳,風塵僕僕的,特別是珍妮弗身材偏胖,胖子本來就愛出汗,所以此刻她的額頭還冒著細汗。
約別人見面,然後自己遲到,太尷尬和失禮了,因此費爾南達還未坐穩,就忙不迭地開口道歉和解釋緣由。
“繞路了,對路不熟悉。”
“我雖然是提前一小時出門了,因為前面堵車,我們選擇換一條路,所以導致繞路了,很抱歉斯坦丁,讓你等久了。”
黃白遊示意沒關係,並給經紀人珍妮弗遞過去一杯水,後者接過並誇獎“你可真是位紳士。”
雖然對華夏語境來說,紳士這個詞有些變味了。
他好奇費爾南達約吃飯是做什麼,兩人關係還不錯,但僅限於劇組,歸納為關係較好的同事。
“伱好先生,我們可以上菜了。”費爾南達對服務員說。
提前訂了一桌子菜,據說是創新分子料理。
黃白遊不挑食,但分子料理在他眼中是豬食,此觀點僅僅為黃個人觀點,和旁人無關。
上菜不徐不疾,期間有閒聊劇組的事,吃到中段,費爾南達才問出行目的,“有一個問題想請教,斯坦丁。你是華夏人,那麼對華夏網際網路生態肯定有了解,南哥是什麼意思?”
南哥?黃白遊陷入迷惑,沒頭沒尾的南哥,什麼意思?
“不用顧忌我的情緒,我很堅強。”費爾南達把盤中的刀叉拿起,並且很用力地握著,“我今天才知道,華夏網友稱呼我為南哥,是不是華夏網友也認為我沒女人味像一個男性?!”
特別說明,兩人的交談用語是英文,也不知道是誰告知費爾南達在華夏的外號“南哥”,即便她認同國家與國家的審美有偏差,但一整個東方國家都這樣稱呼,依舊讓費爾南達幾經崩潰。
也別說外國人大題小做,只是“女人味”是費爾南達致命弱點,很長一段時間她患上抑鬱症,只能酗酒度日。
末了還是經紀人珍妮弗建議找黃白遊問問,“中文語境下有很多詞語直譯是表述不出本來含義的”這理由說服了費爾南達。
《蝴蝶君》劇組肯定不止一位華人,但黃白遊也算是合作搭檔,幾個月的合作也表明他性格好,是能信任的人。
“不是顧忌情緒,只是我對這件事沒有發言權。”黃白游回過神說道,“如果你願意等會兒,我可以馬上查詢,弄清楚外號是怎麼回事。”
“當然,麻煩了。”費爾南達深吸一口氣。
“我知道你很急,但不要急,我們先把刀叉放下。”黃白遊說。
刀叉是費爾南達無意識拿起的,感到恐懼或緊張時,手裡捏著東西更有安全感。
華夏網友取外號的本領,在全球網際網路裡也獨樹一幟,即便島國也只有在中二方面一較高下,論多樣性還是華夏贏。
關於這點,瞅瞅黃白遊身上的外號:白帝、黃白狗、白鼬等,該說不說如果是褒義詞白帝還挺好聽。