光陰似箭,轉眼來到霍格沃茨已經快要兩個月了。
今天的馬爾福很興奮,可以用一個詞——喜形於色來形容他,就連吃飯的時候嘴角都微微上揚著。
“不就得到個許可嘛,開心得跟什麼似的。”身旁的潘西正在用刀叉對付著盤裡的燻魚。
“這僅僅是許可,這代表的是知識,是智慧,是力量!”馬爾福今天不同往日般的淡定。高聲說道。
“我覺得你應該端上你的盤子到那邊去。”潘西指了指拉文克勞的地盤。
由於在許多科目的優異表現,馬爾福今天終於獲得圖書館絕大部分圖書的自由借閱權,不用再請示平斯夫人。
部分書本含有從未在霍格沃茨教過的強大黑魔法,這些書本只有選修高等黑魔法防禦術的學生才能使用。若果要看這個部分,學生需要老師的允許和簽字才能借閱。
對現在的他而言,能借的圖書範圍再一次擴大,除了一些孤本珍品或者一些太過危險的黑魔法書籍需要請示以外。其他書籍對他而言都暢行無阻。
“我看你今天上課都專心不下來了。”見到馬爾福激動的神情潘西又開始她的毒舌,顯然對他這模樣很是不滿。
“和我在一起的時候沒見你這麼開心。”潘西心裡頓時有些不平衡起來。
“你說得對,等下還要上課呢。”馬爾福儘量讓自己平靜下來,顯然沒怎麼聽出潘西話中的語氣有些酸味。
不過很顯然今天的課馬爾福都有些心不在焉。
下午最後一節課是草藥課,馬爾福一下課便衝向了圖書館。直惹的斯普勞特教授懷疑自己今天講課的效果是不是很差。
“真不知道分院帽是不是出問題了。”一群拉文克勞的學生正在竊竊私語。“他要是我們學院的今年的學院杯應該就是我們的了。”很顯然這個訊息已經傳遍了幾個學院。
“有什麼好得意的,不就成績好點嗎”格蘭芬多的休息室裡羅恩有些忿忿不平。
“我覺得我們應該想想怎麼跟赫敏道個歉。這才是最關鍵的。”哈利轉移了話題。
“道歉?羽加迪姆勒維奧薩!”羅恩突然高喊起來:“你看見她那個樣子了嗎?我們好像在她眼裡就像個弱智。”
“羅恩,夠了,你知道她不是這個意思。”哈利打斷了羅恩的話。“我想你肯定也看見她剛才哭了。”
“那又怎麼樣?”羅恩臉上露出一絲不安。顯然任何情況將女孩子弄哭都不見得是什麼驕傲的事。
“萬聖節前夕的宴會我們去給她道歉吧。我知道你只是嘴硬。”哈利說。
“行了行了。我道歉成了吧。”羅恩臉上有些不耐。
此時的馬爾福正在書架中穿行著。
霍格沃茨的歷史太久了,以至於木質的書架有些地方已經開始腐朽,散發這一股爛木頭的味道,有些書塵封的太久,早已佈滿了灰塵。
馬爾福尋找著自己所希望獲得的部分隱秘知識。他掃視的很快。兩腳跟隨著他的視線不停移動。
他停下來了,在一個最老舊的書架前站定。
“就是你了。”馬爾福抽出了一本書,書的封面已有些模糊不堪,上面沾著厚厚的一層灰,讓人看不清標題。
“清理一新!”馬爾福使用了魔法。
這本書的樣子看上去好了一些,但由於時光侵蝕而模糊的字依舊沒有變得清晰。