在當時他就向節目組說出了可以做一期歌謠祭的內容,但因為上一期的內容是早已規劃好的,場地、酒店、錄製安排都已敲定,沒法更改。
而這一期的內容雖然也做過企劃,但節目組琢磨了李志凡的提議後,覺得李志凡這個提議比他們的企劃要好,於是立即著手更改方案。
但李志凡一直沒有跟他們說過相關細節,這也是給他們極大的原創性,希望他們能夠將兩者結合,玩出花樣。
今天則是在看了臺本之後,李志凡提出一些新的意見,交由李蕊進行最後的更改。
新意見不能早提,甚至比現在早一天半天說出來也不行,否則就沒辦法讓節目組發揮更大的獨立創作性。
現在說出來,留給他們的時間剛剛夠去改進和重新安排。
第二天的演唱會,是李志凡這次紅磡演唱會的倒數第三場。
這一場他演唱的粵語新歌,名叫《遙遠的她》。
《遙遠的她》原曲是谷村新司的《浪漫鐵道》,原歌詞表達了由鐵路左右邊引發的思考,與愛情無關,粵語歌詞則表達了一種懷念她的心情,且不是那種散文式的歌詞,而是一首故事詩,字裡行間藏著一個真實深切的故事:
男孩是個足球運動員,他和一個女孩彼此相愛,偏偏天意弄人,這個女孩不幸患上了血癌,得知自己將不久於人世,於是女孩剪下自己一縷長髮給男孩留作最後的紀念,讓他記得自己,叮囑男孩一定要堅強的活下去。
沒多久女孩便永遠的離開這個世界,女孩的離去讓男孩傷心欲絕,但卻沒有因此一蹶不振,他用紅絲線把這縷頭髮紮起來戴在胸前,以後每當他在球場上比賽進了球,他都會捧起胸前的長髮親吻一下,他是要女孩分享到他的勝利他的喜悅。
這個故事絕對不是粵語詞作者想的,應該是網友們杜撰的,因為這樣的故事符合大家對悽美小故事的設定。
而歌詞的內容是:她患了血癌,為了減輕他的負擔與痛苦,她在一個雨夜與他分手,分手地點或許在一個半山上,並安慰他不要和她做什麼約定,即使彼此分開,但只要相愛,就什麼都不怕。他此時可能已經知道她的病情。後來,她的父親將她去世的訊息寫信告訴了他,他悲痛不已,心中滿是以前種種回憶,表示他會長久地懷念著她。
從歌詞裡中看不到任何跟足球運動員、一縷長髮和紅繩等有關的資訊,也沒有詞作者的口述記錄或是對於歌詞的解釋,自然應該是某個網友根據歌詞,想像出來的故事。
這個網友想象出的故事創作的很好,在歌詞原有的故事框架上新增細節,錦上添花,於是被大量轉發和認同,形成了主流故事。
《遙遠的她》之所以成為粵語經典,絕不只是單一的歌詞寫得好,曲子寫得好,原唱唱得好等,應該是多方面的融合之後,產生的經典效果。
李志凡在臺上演唱這首歌,拿出了自己所有的演唱技巧,但這些演唱技巧又化繁為簡,追求大音希聲的至上真理。
歌曲結束,齊菲翎下了舞臺,李志凡依然沒停下來,但中間卻是徐徐向舞臺下方降落,直到徹底消失在舞臺。
一離開觀眾的視線,進入舞臺下方,李志凡瞬間癱坐在地上,周圍的工作人員立即上來將他扶到擔架上,直接扛著衝向後臺通道。
後臺有醫生在等著,對李志凡這樣的表演方式,他們覺得很鬱悶,這不是純屬自己找事兒嗎?
但讓這些醫生驚奇的是,李志凡並沒有表現出強烈的缺氧、眩暈等反應,只是閉著眼躺了幾分鐘,再次睜開眼便又精神活虎的站了起來,準備再次返回舞臺。
“志凡!歇會兒再上去吧!”
劉澤心上來攔了一下,“你現在不暈了?”
“還好吧!”
李志凡說,“我已經沒什麼異常的感覺了!”
“那你小心點!”
劉澤心說,“今天要不唱一首安可曲就好了,不要撐著!家人都還在臺下等你呢!”
這時,披了件外套的齊菲翎也走了過來,問道:“你沒事兒吧?看你一轉,我在臺上都快暈了!”
“是嗎?”李志凡笑問道,“那你現在好點了嗎?”
“還好,後來不看你轉,我就感覺好多了!”
齊菲翎笑道,“那什麼,我收拾完就先回酒店了,晚上還有時間一起開黑麼?”