&non》中的鋼琴演奏部分,也是中居優鬥。”
“哇!優鬥君!李桑!他們是一起合作了嗎?”
“百年難見!還以為他們不會再有合作了!”
&non》這首音樂,一定要看《千與千尋》呀!”
“……”
看到這些網友的留言,李志凡會心一笑,或許日本的觀眾不是不接受李志凡或其他外國導演製作的動漫,而是不接受西方好萊塢的動漫風格。
如果外國導演拍攝了一部日和風格的動漫,他們也會接受的吧?
李志凡一這麼想,就有些後悔,幹嘛用什麼假名啊!
就應該用真名去試探一下日本的市場反應,萬一如他所盼的呢?
當然,現在這麼做,只是相當於給電影裝了三保險,卜吉島工作室也是一層保險。
幾天之後。
週六。
卜吉島工作室在社交平臺上公佈了《千與千尋》的配音演員名單。
其中除了中居優鬥外,所有配音演員都是日本觀眾和動漫迷熟悉的聲優,經驗老到,資歷豐厚,但唯獨無臉男的配樂沒有公佈。
甚至在這次的名單裡,壓根就沒有出現無臉男這個角色的名字。
這些配音演員也在第一時間轉發了卜吉島工作室的訊息。
中島愛衣:“十年之約,卜吉島再相見!”
週一,《千與千尋》首支預告片在日本地區全網上線。
同時幾家電視臺的廣告時間,也開始正式推送。
這支預告片在網友們面前一呈現,立即引起了一陣熱烈討論。
“這是誰的作品啊?”
“石原智久?沒聽說過啊!是個新人?”
“新人獨挑大樑,雖然會被質疑,但看預告片還不錯。”
“2D都過時了,現在都是3D效果,只有那些販賣情懷的、上世紀就誕生的系列動漫電影,才會做2D。”
“製作名單裡有卜吉島,而且是排在首位!”
“我的天哪!好多年沒看到這個名字了,真懷念!”
“是啊!記憶裡還是十年前那部《春天的愛情》!”
“如果是這樣,我一定要去看,我們都欠卜吉島一張電影票!”
“我不欠,別算上我!”
“我也不欠,但我還是回去看的!”
“算是支援一下新人吧!”
“別販賣情懷了,既然是電影就要真誠!”
“……”