晚上,洛陽在家中寫《福爾摩斯探案集》的回憶錄系列,寫到一半的時候電話忽然響了起來,洛陽拿出手機看了一眼來電顯示,發現是陸玉兒打過來的。
“洛書,我回國了!”
接通電話,傳來熟悉的聲音。
洛陽笑著道:“恭喜你,總算是回國了。”
陸玉兒在日本待了接近兩年時間,這兩年時間裡陸玉兒一直負責幫洛陽翻譯《福爾摩斯探案集》,偶爾還會和洛陽交流《福爾摩斯探案集》中的劇情,所以兩人的關係已經是相當熟稔了。
“別忘了,你可欠我一頓飯。”
“當然,我這邊隨時都有時間。”
“好,等我忙完就找你,你也知道我以你為原型寫了部,回國就是為了準備這部出版的事情,現在在做最後的修改,我師父親自把關,磨合期短則十天長則一月,出版了還可以送你幾本。”
洛陽笑眯眯道:“那我可等著你的簽名書了。”
當初在日本,陸玉兒就是因為想以自己為原型創作新書才一直糾纏著自己,所以洛陽知道陸玉兒作家的身份,還想著回國後幫陸玉兒的出版一下,畢竟陸玉兒看起來不像個有出版經驗的作家,結果聽陸玉兒話裡的意思似乎不用擔心出版的問題,看來是水平比自己想象要厲害,至少其出版的問題不用自己費心了。
“差點忘了,《賴蓋特之謎》、《海軍協定》我已經翻譯好了。”
洛陽嗯了一聲,陸玉兒口中的《賴蓋特之謎》、《海軍協定》是《福爾摩斯探案集》回憶錄的其中兩個故事,現在東西方同步連載《福爾摩斯探案集》,洛陽每個月都要交一次稿,而英文的翻譯一直都是陸玉兒在負責。
“翻譯好發我的郵箱。”
“成,那我這邊先掛了,注意郵箱查收。”
說完陸玉兒結束通話了電話,而洛陽則是開啟了自己的郵箱,一分鐘後,陸玉兒把翻譯成英文的《賴蓋特之謎》和《海軍協定》發了過來,洛陽則是把這兩篇故事轉發給了日本角川出版社的吉野——
為了Theking身份的保密,洛陽從未和《極光腦域》的人直接接觸。
而角川出版社這兩年來也一直都在扮演著Theking老師代言人的角色,負責和Theking老師聯絡的人就是吉野——
是吉野搭建了洛陽與角川出版社溝通的橋樑,所以隨著長久在網路上接觸,洛陽已經和吉野相當熟悉了,每期的兩部《福爾摩斯探案集》洛陽都是透過郵箱發給吉野,然後再由吉野以角川出版社的名義把稿子發給《極光腦域》。
外界依舊在猜測Theking老師的真實身份。
這種猜測只要Theking老師保持神秘的同時作品依舊活躍在世界推理的舞臺,就永遠不會停息。
不過無論書迷怎麼猜測Theking老師的身份都註定是徒勞的,因為角川出版社把所有關於Theking老師的事情都列為了絕密!
誰讓他們在擁有《福爾摩斯探案集》的日本獨家出版權後賺了個盆滿缽滿呢,如果Theking老師的身份被曝光,日本其他出版社也找Theking老師爭奪《福爾摩斯探案集》出版權,那他們還怎麼獨家怎麼壟斷怎麼吃獨食?