就連新聞聯播,也是在當天第二次誇獎了東方御。
“我國著名推理作家東方御老師在參與世界推理大賽中表現優異,以作品《風箏》成功晉級第二輪,東方御老師也因此首次獲得世界範圍內的承認,我國的推理經過多年的發展,成功取得了進步……”
新聞聯播連續宣傳同一位作家,這種事情可不多見。
有人說,東方御能夠爆冷晉級,是因為參賽之前被全體國民奶了一口,而西方的讀者則認為,龍國那個年輕作家可以晉級,是因為一股來自東方的神秘力量。
……
在RB情況就沒那麼喜人了。
RB國民對三位被淘汰的作家不再繼續討論,畢竟對手太強,沒辦法。
反倒是另外一件事,引起了不小的爭議,那就是Theking老師的《血字研究》採用的背景!
誰也沒想到,Theking老師的《血字研究》,竟然是用十九世紀的英國作為背景,要知道,推理作家們的推理作品,一般選用的背景都是自己國家,這樣寫起來更得心應手。
很少有作家,會以一個自己不熟悉的國家作為背景創作。
Theking老師之前的作品,背景一直都是RB這次參賽作品,忽然換到西方十九世紀的英國,而且作品中充斥著對西方的瞭解,讓很多RB讀者都感到十分的不解。
“Theking老師是在故意給自己增加遊戲難度嗎?”
“如果不是作者名寫著Theking老師,我甚至以為《血字研究》就是西方人的作品。”
“我感覺Theking老師是在主動適應西方評委的口味吧,雖然《極光腦域》自稱他們選擇的評委是來自世界各地的頂級鑑賞人,但我相信西方的作品本身還是佔有優勢的,因此Theking老師的行為不難理解。”
“不應該啊,我感覺Theking老師不像是那種為了迎合評委而故意設定西方背景的作家!”
“我也這麼覺得,不知道為什麼,Theking老師的筆下,似乎對那個英國的什麼貝克街極為了解,難道Theking老師以前就是住在英國那邊嗎,要不然這份瞭解太可怕了些。”
一開始,討論的只是RB的讀者。
但是很快,RB的媒體們也加入了進來。
大家都對Theking老師為什麼採用十九世紀的英國作為背景,充滿了興趣。
當然,這個時候大家對此事的反應,還是處於好奇的階段,一直到推理大賽結果出現的第三天,這場討論才忽然演變成了一場巨大的爭議——
有人說,Theking根本不是RB人!
(這章不算還債,因為是為悠悠加更,悠悠生日快樂,永遠卡哇伊!)
 未完待續。