李若誠望著江山離開的背影,疑惑道:“這個江老三,又在搞什麼么蛾子!”
快到年根了,天色早早就暗了下去。
小屋裡,江河眼見老三從外面趕了進來,又抱了本書跑了出去:“不吃飯了?”
江山差不多已經飽了:“我買了烤紅薯,你們嚐嚐!”
聲音漸漸飄散,江山已經重新邁進了李若誠的家門。
“李叔,你看看這個,”江山接過李姨的一杯水:“我特意從曰本給你帶得。”
“哦?”李若誠接過書,戴上了眼鏡:“獅子、女巫與……魔衣櫃?這不是《納尼亞傳奇》嘛。”
江山趕緊問道:“您看過這書?”
看此刻李若誠的表情,好像還挺喜歡這本原著的:“以前看過朋友的手抄本,沒看全就給搜上去了。”
江山覺得正好:“您能翻譯這本嗎?”
直到1992年,國家才加入了世界版權組織。
在這之前,江山準備盡情的薅資本主義洋毛。
李若誠沒聽明白江山的意思:“出版社要的?”
“不是出版社,”江山把椅子挪近了些:“您忘了我哥的《東方都市報》了?”
“噢,”李若誠重新看向了手裡的書:“我翻書很慢的。”
“用不著快,”江山解釋道:
“每天300字就成,我們準備在報紙上安排一個英語角欄目,每天中英文一塊登,300字足夠了。”
李若誠就事論事:“這個想法很不錯,如今想學英語的同志可不少。”
“對吧,”江山笑了起來:“別說是學英語的,就算是隻看懂中文的,這故事也絕對能吸引讀者。”
“有道理,”對這書的內容,李若誠還是略知一二的:“每天300字沒問題,我幫伱翻了。”
江山點點頭:“就知道李叔一定會幫我,您的稿費到時一週一結,報刊的稿費和出版社不一樣,您吃點虧,就按千字10元成嗎?”
這一會,也坐在書房的李懷英聽的兩眼一亮。
但下一秒,她知道老伴一定不會答應的。
“千字10元?”果然,李若誠聽見後摘下了眼鏡:“那怎麼行,出版社才給我千字5元,怎麼能賺你們小輩的錢!”
“您可不是在拿我們的錢,”江山糾正道:
“我也拿著報社的稿費,咱們寫得好,報紙自然就賣得好,我哥說了交給旁人譯他不放心,這可是英語角!”
聽見江山的一再強調後,李若誠也覺得此話有理,指著剛剛那人離開的方向說道:
“你哥能這樣想很對,就剛才那位現在都開始翻譯了。”
江山趁熱打鐵:“那我可就先替大哥謝謝您了。”
看著老伴認真的點了點頭後,李懷英終於舒了一口氣。
“老三,”
忽然,院子裡傳來了江海興奮的聲音:“知道嗎,我的房子分下來了!”
“真的?”江山和李叔同時站起來,看向窗外。
話音剛落,江家的房門也被推開了。
率先登場的江媽,急道:“老大,你房子分下來了?”
江海抿著嘴,嗯的倍開心。
一屋的江家人,全都擠了出來。
“多大?”