當前位置:黃金屋線上免費看>都市言情>年代:從魔都譯製片廠開始> 第五十五章這就是匠心
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第五十五章這就是匠心 (1 / 3)

再看江山那邊,他的第一個反應就是:“哪部電影的臺詞?”

胡嘯自己想想都覺得好笑:“還是尼/羅/河上的慘/案。”

這部電影的譯製工作,在這兩天已經接近尾聲了。

但胡嘯卻一直對結尾處波洛說的一段臺詞,耿耿於懷。

總覺得……不像人話!

可當自己喊出:“兩塊、兩塊,都來想句臺詞。”的老話時,卻沒有人和他談成這筆買賣。

這個時候,胡嘯又想起了江山。

此時的小院,不見平日的熱鬧,只偶爾能聽見一些從李若誠屋裡傳出的廣播聲。

江山即沒有倒水泡茶,也沒有扯著孩子跟客人打招呼。

只遞給了胡嘯一支大前門。

胡嘯很自然的點燃後,隨著撥出的煙霧,說出了一句英語:

&nbition&nan is to inspire love.目前,翻譯劇本上的譯詞是:女人最大的抱負,是激發愛情。”

聽著,是不像正常人說的話。

這是影片結尾處,歷經謀殺案後,立於船舷的大偵探波洛,望著各懷心事的一幫人下船離去時,說出的一句話。

就在胡嘯話音剛落的檔口,原本還不大上心的李若誠,立刻覺得這句話好像在哪本書上見過。

卻,又總覺得原話不是這樣說的。

再使勁想想,噢~

&nbition de&nme&nour.”

李大翻譯,一句地道的法語脫口而出。

但,和他同時說出這句話的,還有江山。

之前,只以為是中/英/文互譯的交流,忽然冒出了一句第三方語言。

驚得措手不及的胡嘯,差點沒捏住大前門:“這是什麼意思?”

不知不覺間,胡嘯提出的一個問題,不但沒有解決,還變成了兩個問題。

關鍵,江山那小冊佬怎麼即可以和自己聊英語,還可以和李翻譯聊……

“你倆說的是法語吧?”

江山在李若誠只笑不語的時候,開口道:“胡廠長,難怪你覺得彆扭。原片中的這句英語,其實應該算是二譯。”

江山的一句分毫不差的法語,不但驚到了胡嘯,連李若誠也覺得有些意外。

他連這都知道?還記得那麼牢,年輕真好!

李若誠仍舊不準備開口,他想聽一聽江山還知道多少,之後自己再補充就是。

上一章 目錄 +書籤 下一頁