“效果這麼好的?”
維克托看著已經醒過來的哈維。
“廢話,不然你以為我為什麼天天在吃甜食。”
哈維翻了個白眼,他伸手撐了一下地面,想要坐起身來,卻突然發現他做不到。
“呃……”
他愣了一下,然後又掙扎了一小會兒。
在發現自己真的沒法動彈之後,哈維才悻悻地對維克托說道:
“扶我起來,媽的,我腰好像斷了。”
“……”
維克托把哈維從泥地裡扶了起來。
“連天都黑了,我們到底被埋了多久啊。”
“不到一個小時吧,爆炸把溝壑裡的一側推倒了,好在這裡的土層比較堅硬,在地底下還撐起了一部分空間,如果土質稍微鬆軟一些,我們就悶死在下面了。”維克托看了一眼溝壑,接著說道:“不過這傢伙要是晚來五分鐘,我們也活不了了,畢竟下了雨,我們會被悶死的。”
維克托口中的那傢伙指的自然是獨臂的殺人機器。
哈維瞅了一眼這個把自己挖出來的手下,雖然光線非常昏暗,但他還是認出了這個渾身泥漿的傢伙就是第一個注射了血清的直升機駕駛員。
“幹得漂亮,回去給你搞一條跟他一樣的鐵手玩。”
哈維用手指敲了敲維克托的機械手臂說道。
“哦對了,裡面好像還有兩個人,你去看看,如果還活著就拽出來吧,死了的話就別管了。”
他想到了些什麼,對維克托說道。
……
維克托掃描了一遍溝壑之中的生命活度。
他挑了挑自己僅剩的一邊眉毛。
“喲,居然還沒死。”
在他的機械眼球內,檢測到了溝壑之中還有兩個存活的人。
“行吧,命可真的硬。”
他嘆了口氣,把自己身上釘著的一些較大塊的金屬彈片拔了出來,隨後在地面上撿起一塊鋼板,示意駕駛員跟他一起把溝壑裡頭的人挖出來。
……
溝壑裡的兩個活人。
自然是克里斯還有凱特。
……
牛仔大概做夢都想不到,他那命換來的一場爆炸,最終只弄死了一個殺人機器。