奮筆疾書完,天宇笑問道。
本來王炮就很著急了,被天宇這麼一問,更是心虛了。他可是一句也沒翻譯出來啊。
“是啊,王炮,天宇好像已經翻譯完了,你也給同學們看看吧。”
此刻站在王炮身邊的許強向天宇使了個眼色。天宇立刻便是知道王炮沒戲了。
“王炮,怎麼了,還沒翻譯完嗎?”
天宇譏諷的道。
“我,我。”
王炮想什麼,但是卻是不知道要什麼,真是把他給急死了。
“好吧,還是看看我的翻譯吧,也讓你們見識一下我的英語水準。黃老師剛才唸的一段是米國女作家瑪格麗特?米切爾的著作《飄》中的一段。翻譯出來是這樣的:
姑娘!別急呀,我並沒這個年輕人的壞話嘛,因為我喜歡他。我的古怪,並不就是瘋狂的意思。他的古怪並不像卡爾弗特家的人那樣,把所有的一切都押在一騎馬身上,也不像塔爾頓家的孩子那樣每次都喝得爛醉如泥,而且跟方丹家那些狂熱的小畜牲也不一樣,他們動不動就行兇殺人。那種古怪是容易理解的,而且,老實吧,要不是上帝保佑,傑拉爾德?奧哈拉很可能樣樣俱全呢。我也不是,你如果做了他的位子,艾希禮會跟別的女人私奔,或者揍你。要是那樣,你反而會幸福些,因為你至少懂得那是怎麼回事。但他的古怪歸於另一種方式,它使你對艾希禮根本無理解可言。我喜歡他,可是對於他所的那些東西,我幾乎全都摸不著頭腦。好了,姑娘,老實告訴我,你理解他關於書本、詩歌、音樂、油畫以及諸如此類的傻事所的那些廢話嗎?”
天宇完,黃佳也是呆立當場,那種震驚是沒有人可以想象的到的,太恐怖了。
看見老師的表情,同學們都是知道天宇翻譯的是正確的,其中有些愛看名著的同學也是感到天宇翻譯出來的意思非常的熟悉。
“額,真是《飄》中的一段耶,而且好像我看到的華夏文版的就是這麼寫的,這天宇的英語水平要有多逆天啊,連外國名著都是能準確的翻譯。”
“光有英語水平可不夠啊,要是沒有看很多華外名著,就是英語水平再高也是不可能準確的進行翻譯的,還可能會鬧出很多笑話呢。”
兩名女同學震驚之後在一旁竊竊私語著,她們對天宇的好感頓時增加不少。
在得知天宇的翻譯準確無誤後,全班同學都是用不可思議的目光看著這個英語考零分的廢材,但是此刻他們看天宇的眼神中卻充滿了敬佩。
“同學們,天宇的翻譯是非常準確的,這也的確是《飄》中的一段。”
黃佳終於是從震驚之中回過神來,高興的向同學們宣佈著這個大好訊息。
此刻最難受的當然非王炮莫屬,這一次再耍賴的話,估計以後在學校就抬不起頭了。王炮內心很糾結。
“xx的,沒想到這小子還扮豬吃虎,這下可是鷹溝裡翻船了,該如何是好啊。”
王炮雙手插著頭髮,非常的煩躁。
“炮哥,我們現在怎麼辦?難道真要從教室爬到校門口,這個臉咱們可是丟不起啊。以後就不要在學校混了。”
王炮的跟班們也是同樣的糾結,若是王炮倒臺了,他們的日子也不會好過。
“王炮,你又輸了,現在可以趴下了吧。”
天宇冷凌的道,語氣中滿是寒意。
“你們王炮真的會趴下從教室爬到校門口嗎?”
“不可能,王炮要真這麼聽話,就不會是學校一霸了。”
“對,王炮不可能會爬的。”
一時間,教室裡都是在議論王炮會不會真的爬,當然,這聲音也是傳到了王炮耳中。
“xx的,爬你妹啊!天宇,今天你死定了!兄弟們,給我將這不知天高地厚小子往死裡打。”
王炮怒不可遏的對著自己的跟班道,反正食言也不止一次了,要是每次都按規矩來的話,他也就不是一霸了。那是乖學生應該做的。
反正名聲已經這樣了,王炮也就不再有什麼顧忌,在這個世界,強者為尊,拳頭大,勢力大就是硬道理。
王炮發話,他的那些跟班們都是興奮的應道:“是!”
見局面變得不可控制,對天宇十分不利,黃佳的心怦怦直跳,她可不想看到天宇有事