現在說自己是路過的四年級學生是不是來不及了?
「拯救每個毀滅或即將毀滅的世界是‘至尊法師"的責任和義務,」夏洛克順口胡說,順便吧問題丟回去:「但你並非‘至尊法師",又是以什麼理由拯救世界的?」
「理由
?理由……」
顯然梅琳娜也沒想過這個,她陷入沉默並開始思考,原本明媚輕鬆的表情隨著思考的深入逐漸變得陰鬱。
就在夏洛克打算用「沒有理由也沒關係,只要你想,我就會幫你」來打斷時,梅琳娜抬起了頭:
「因為‘鏡子裡的我"是這麼做的。」
嗯?啊?「我看到,‘鏡子裡的我"坐著這張‘床"在宇宙間旅行,拯救每一個已經毀滅的世界,」梅琳娜抬手拍怕身下的軟塌:「而她遇到的每一個世界,都就會以完全一
致的形態出現在‘這邊",我學著她的做法,卻總是無法成功。」
這番話的資訊量即使以夏洛克的思維速度也不由得卡了一陣子殼:
「這片沙漠就是……」那些世界的殘骸?
「嗯,」梅琳娜答道:「一粒沙子就是一個被毀滅的世界。」
「……」
雖然有些震驚,但多少也算得上見多識廣的夏洛克並沒有太過意外,而且,腦袋裡還不受控制地冒出了古怪的想法:
自己剛剛撞進來的時候鞋裡沒進沙吧?
怪不得她光腳呢。
「你嘗試過拯救它們?」夏洛克強行把思緒拉了回來。
「嗯,」梅琳娜指向攀附在「涼亭」外壁上的藤蔓:「你來之前,我正在嘗試拯救‘巴奧"的世界。」
「什麼?」夏洛克嘗試觀察那些彷彿枯死千萬年的藤蔓和殘花,但什麼也看不出來。「它們是一種能融合其他生物的植物,」梅琳娜用彷彿在唸稿的語氣解釋道:「它們互相吞噬、同化,最終將其母星完全包裹,不再進化與發展,就此陷入停
滯,直到,一顆龐大的隕石墜入這顆星球的大氣層,將整顆星球上的植物化為焦炭。」
似乎……和「克莉」用來充當「載具」的「死亡植物星球」高度近似,不,應該就是那顆星球本球吧。
「為拯救它們,你做出了怎樣的嘗試?」雖然已經知道結果,但夏洛克還是如此問道。「我從它們的每個種群裡提取出一株最強壯的個體並將它們聚集在一起,給與它們合適的生長環境,並告知它們那個世界的未來,希望它們能找出拯救自己世
界的辦法,」梅琳娜的神情有些疑惑:「‘鏡子裡的我"就是這麼做的。」
「結果呢?」雖然明知結果,但夏洛克還是如此問道。
「它們……進化出了在母星上根本用不上的‘開花"功能,」梅琳娜的神情越發茫然:「在所有的個體對我開出花之後,就全部枯死了。」
「它們是在對你說話。」夏洛克微微嘆氣。
「啊?」
「它們說,【謝謝】。」「……」
免費閱讀.