蔣蘭也拿不準。
拋開別的不說,這些劇本,這些故事,每一個都有它的亮點和賣點。可它們偏偏都不太適合京臺這樣一個傳統電視臺的渠道。這不是以前那個電視臺為王的時代了。
蔣蘭猶豫再三,抬頭看著陸嚴河,問:“如果是你,你覺得這裡面哪一個故事改編成電視劇會更吸引觀眾?”
陸嚴河說:“對影片平臺來說,肯定是《電話》,對電視臺來說……可能《戀戀筆記本》更合適吧,但如果是我來改編的話,主題就不會僅僅聚集在主角們的愛情故事上了,而是會去豐富兩個主角的背景,以及時代的背景。”
在陸嚴河撰寫的《戀戀筆記本》的劇本里,這是一個民國戲,因為裡面涉及到的戰爭背景,必須把時代背景設定在這裡。
蔣蘭想了想,按照陸嚴河的說法,這會是一個很大的工程。
如果要拍一部波瀾壯闊的愛情史詩,她何必去改編《戀戀筆記本》,她不如直接找其他的編劇定製一個這樣的劇本好了。放在二十年前,她願意投入大量的資源做這樣一個專案。
現在,她覺得愛情史詩已經沒有那麼大的市場了,不值得她做這麼大的投入。
於是,辛辛苦苦地看了這麼久,最後蔣蘭看中的,陸嚴河想要的條件“獅子大開口”,其他的蔣蘭又覺得不適合京臺。
白費光陰。
蔣蘭說:“我們還是要好好琢磨一下,看看《仙劍奇俠傳》這部戲怎麼弄,嚴河,如果你希望我們投資這部劇的話,那我們勢必要一起共享版權收益的。”
“我只是請你們預付採購金。”
“那不就是變相的投資嗎?”蔣蘭微笑反問。
陸嚴河聳聳肩膀,說:“無論是北極光影片還是冰原影片都不會認為這是投資。”
蔣蘭:“他們都背靠大資本集團,不把錢當錢花,我們傳統電視臺現在要把每一分錢花在刀刃上。”
“《六人行》的收益這麼差嗎?”陸嚴河反問,“蔣臺,我還是能夠享受到這部劇第一季8%的收益分成的,收益沒有那麼差吧?”
他微笑看著蔣蘭。
別賣慘。
你們的搖錢樹還是他陸嚴河花了大力氣栽種的呢。
你們靠這部劇能賺多少錢,他很清楚。
蔣蘭:“……”
她拿著陸嚴河大感棘手。
這個人是越來越難應付(忽悠)了。
“對了,嚴河,還有一件事,我忘了跟你說。”蔣蘭話鋒一轉。
陸嚴河問:“什麼事?”
蔣蘭說:“關於《十七層》的事情,第二季的劇本三稿已經改出來了,我們想要在第二季之後,開發一個劇場版。”
對大熱劇集開發劇場版——也就是電影,這在全世界範圍內,除了日本把它做成了一個慣例,其他國家地區並不常見。
哪怕是火成了《老友記》《生活大爆炸》那樣,也沒有見他們去開發衍生影片。
不過,陸嚴河倒是覺得《十七層》這個世界觀確實是挺適合開發劇場版的。
它本身就是一個大逃殺母題下、闖關類的型別片,電視劇也好,電影也好,這樣的內容一般不太受形式的限制。
陸嚴河問:“你們是打算讓所有人迴歸嗎?”
“嗯。”蔣蘭點頭,“就電視劇原班人馬來拍劇場版。”
“劇本寫了嗎?”
“暫時還沒有,也是想要先徵求一下你們的意見。”蔣蘭說,“尤其是你和陳碧舸的意見。”
“碧舸姐她的意見呢?”陸嚴河問。
蔣蘭說:“我暫時還沒有問她,我想先聽聽你的意見,她肯定也會參考你的意見再做決定。”