湯姆·懷特從HP的發展策略說到對陸嚴河的欣賞,讓陸嚴河很快就意識到一件事,他是一個很健談的人。
跟湯姆·懷特又聊了半個小時,陸嚴河才慢慢地弄清楚他的來意。
原來,他是看上了《六人行》,想要把《六人行》改編成美劇。
陸嚴河一愣。
“懷特先生,雖然我是《六人行》的編劇,但是《六人行》的版權並不在我手上,如果你想要買《六人行》的話,找我沒有用,它的版權在京臺——它播出的電視臺手上。”陸嚴河解釋。
湯姆·懷特說:“我知道,實際上,我也知道Maxine已經買了《六人行》的改編權。”
陸嚴河疑惑地看著他,“那您跟我說《六人行》的版權是什麼意思?”
HP都沒有辦法改編《六人行》了。
湯姆·懷特說:“我們想要跟你合作,請你再寫一個像《六人行》這樣的劇本。”
“嗯?”
陸嚴河沒想到,湯姆·懷特找他竟然是這個目的。
對於這樣的合作邀請,陸嚴河還真不敢輕易答應。
“懷特先生,我手頭上正在進行撰寫的劇本有好幾個,暫時沒有時間接新的劇本了,而且,我也不擅長用英語寫劇本。”陸嚴河說。
湯姆·懷特說:“我知道你在中國是一個很紅的明星,也是一個很受關注的新人編劇,不過,你也看到了,《六人行》這部劇寫得這麼好,拍得也不錯,但因為你們中國電視劇沒有什麼傳播渠道的關係,只是在國內大火,現在上了Maxine,也沒有形成跟在你們中國一樣的影響力。其中的原因你其實肯定也知道,就是因為你們沒有一個全球性的、能夠讓全球觀眾都看到的平臺,也沒有能夠做全球宣發的渠道。”
陸嚴河聽到湯姆·懷特說這些,皺起了眉頭。
因為他知道湯姆·懷特說的是對的。的確,目前國內這幾家影片平臺,連亞洲其他國家地區都還沒有形成一定的使用者規模,更不用說全球範圍了。
沒有全球性的渠道,作品再可能受歡迎,也無法被人看見。
陸嚴河說:“懷特先生,這一點你說的沒錯,我承認,不過,這不足以打動我。”
湯姆·懷特說:“做出一部全世界觀眾都喜歡的劇集,這樣的目標也無法打動你嗎?”
“不,這個目標打動我,但是,這樣的題材我已經寫了《六人行》,你讓我再寫一個跟《六人行》一樣題材的劇本,我肯定沒辦法寫得比《六人行》更好了。”陸嚴河說,“所以我說這個無法讓我心動。”
湯姆·懷特有些遺憾地嘆了口氣,說:“這個故事完全有繼續拓展的空間。”
“但是人物卻沒有了。六個主角,已經把我關於這個題材最想寫的幾個人物型別都寫了,再寫,也只能夠寫出跟他們很像的人物,不只是我覺得像,觀眾可能也覺得像。”
湯姆·懷特聞言,說:“那你以後都不打算再寫都市背景的情景喜劇了嗎?”
“短時間內不會了。”陸嚴河直言不諱。
湯姆·懷特遺憾地嘆了口氣。
“好吧。”