司機李鵬飛。
“我就把你們送到這,不管你們了,我還要去接徐子君。”
“知道了,謝謝。”陸嚴河跟李鵬飛揮了揮手。
李鵬飛一腳油門走了。
陸嚴河跟陳思琦一塊兒看向眼前這座高樓。
葉脈網專門自己租了一棟五層高的樓,不過因為大樓不在城市中心的CBD,而是在城郊科創園裡邊,租金便宜很多。
陸嚴河和陳思琦一進大門就被門禁給攔住了。
保安看了他們一眼,問:“你們是幹什麼的?”
陸嚴河說:“我們約了人見面,她馬上下來接我們了。”
“哦。”保安看了他們一眼,見他們沒有硬闖的意思,就沒管了,往椅子上一坐。
過了一會兒,辛子杏匆匆忙忙地一路小跑過來。
“不好意思,讓你們久等了。”辛子杏跟保安打了個招呼,將他們放了進來。
陸嚴河:“沒有,多謝子杏姐幫忙。”
辛子杏手一招,說:“來我辦公室聊吧。”
辛子杏的辦公室很整潔,資料很多,但非常整潔,這是這間辦公室給人的第一印象。
辛子杏讓陸嚴河和陳思琦坐,問:“喝什麼?咖啡還是水?”
“水就行。”
辛子杏給他們倒了兩杯水,重新坐下,看向陳思琦。
剛才在來辦公室的路上,陸嚴河已經給辛子杏介紹過她。
辛子杏對陳思琦微微一笑,問:“我能瞭解一下,你們倆是怎麼突然想到要做電子雜誌的嗎?”
“說實話,子杏姐你可能不相信,我們倆就是那天在書展的時候突然說起來了,然後又因為這個暑假很無聊,所以就一拍即合,想要一起做這件事。”陸嚴河說,“我們倆之前上學的時候都喜歡看雜誌,不過後來很多雜誌都停刊了,當時我們就開玩笑說,以後要是有機會,就做個雜誌。”
辛子杏點點頭,說:“現在幾乎沒有任何一家公司會推出新的雜誌,電子雜誌就更是如此了,紙刊還沒有完全消亡的時候,電子雜誌就以失敗告終。”
“嗯。”陸嚴河說,“我們也知道,所以也只是抱著一絲希望問一問。”
“然而,我認為形式和載體是可以變化的。”辛子杏點頭,“今天我也是想要跟你們聊一聊,如果把電子雜誌改成Mook,做成主題書,你們願不願意?”
Mook翻譯成中文其實就是雜誌型圖書。
陸嚴河和陳思琦都一愣,有些詫異。
辛子杏從她桌子上拿起三本書,遞給他們。
“你們可以看看,這是最近三年內出版的Mook,都是由知名作家擔任主編並組稿而成的圖書。”辛子杏說,“其實跟雜誌的形式很像,但會比常規的雜誌體量更大。我也認為,這種形式會比傳統的雜誌更適合電子閱讀,你們覺得呢?”
陳思琦說:“但是這樣的Mook,對主編的知名度要求很高吧?”
“這一點,我倒是認為嚴河他的知名度夠了。”辛子杏說,“他擔任主編推出的Mook,肯定會得到很多人的關注。”
“我們不打算讓嚴河的名字出現在雜誌的編輯團隊裡。”陳思琦說。
辛子杏一愣。
“為什麼?”
“因為想要純粹一點。”陳思琦說,“靠陸嚴河的名字去推銷這本雜誌,或者說Mook,會讓它變成一個粉絲屬性很強的產品,這不是我們的初衷。”
辛子杏震驚地看著他們,顯然是沒有想到他們會有這個想法。
如果陸嚴河不掛主編的話,這本Mook會有人看嗎?
“我知道,這肯定會讓您和葉脈網都充滿疑慮。”陳思琦說,“第一期的製作經費會由我們自己來承擔,葉脈網這邊只需要負責上架和推廣就好,到時候你們要是覺得OK,可以繼續做下去,我們再聊後續的合作,怎麼樣?”