設定X
-
100%
+
其實,卡爾遜博士倒是猜測錯誤了。學術上的演講,還真就得用漢語。中醫理論裡面,五行、陰陽表裡,這些東西,用英語根本就無法確切的表達出來。這就和一樣。本國人看著。都覺得很好。但是,一旦翻譯成其他文字,就不是那個味道了。而且,漢語博大精深,數千個漢字。那些經脈,比如手少陽三焦經。英語怎麼去翻譯。這些都是無法的。所以,中醫只能用中文。這是必然的。
上一頁 目錄 +書籤 下一頁