“講過了嗎?”
另一個小盆友代替譚錦兒回答道:“沒有講過。”
小白:“是沒有講過。”
譚錦兒:“講過了,是豌豆公主的。”
“那是我老漢講的,不是你。”
“對吖,對吖,那是我乾爹講的,不是姐姐你講的,你當我的乾媽嗎?”
小白躲在被窩裡嚯嚯笑,暗戳戳的。
譚錦兒無語,又好笑,小朋友竟然開起了她的玩笑。
她最終再次坐在床邊,給兩個纏人的小朋友講了一個公主的睡前故事,最後叮囑她們:“該睡覺了,明天就過年了,你們一早要幫忙貼對聯呢。”
小白立即說:“我要貼兩個。”
喜兒說:“我要貼三個,還要貼一個門神。”
小白就說,要把喜兒貼在門上當門神。
喜兒hiahia大笑,被戳中了莫名的笑點。
第二天一早,兩個小朋友穿著一身喜氣洋洋的新衣服,正在幫張嘆貼春聯。
“是這個嗎?給你。”
“不是這個,是那個長一點的,你這個是橫批。”
“什麼是橫批?”
“橫批就是短的那條。”
“是這個嗎?”
“對,給我。”
張嘆從小白手裡接過了春聯,仔細地貼在門沿上,然後從梯子上下來,把梯子搬到門的另一邊,再從喜兒手裡接過另一條春聯,如法炮製,貼好後,再把橫批貼在門楣上。
“這個字好大吖。”
喜兒昂著小臉,打量剛貼上去的金燦燦的幾個大字。
“寫的什麼?能認識嗎?”
“……*&%¥¥@¥#@#¥hiahia,寫的好吖,棒棒的。”
小盆友萌混過關,嘟嘟附體,唸了一堆嬰語,其實一個字她也不認識。
“小白呢,教教喜兒,這幾個字怎麼念?”
&nmm,emmm,歲,歲,歲,年,年,年,新,新年,新年我又大了一歲。”
“hiahiahia,我8歲啦,過完年我就9歲啦。”
張嘆對兩個連字都認不全的小朋友失望至極,說道:“左邊的叫辭舊歲歲歲有餘,右邊的叫迎新年年年添福。”
“啥子意思?”小白好奇地問道。
喜兒插話道:“意思就是好吖,你好我好大家好吖,hiahiahia~~~”
貼完了春聯,貼門神。
小白拿著一張門神過來,交給張嘆。張嘆塗上膠水,貼在了門上,當要貼另外一扇門時,小白卻沒有把另一張門神拿過來,而是押著喜兒來了,笑嘻嘻地說:“貼喜娃娃,把喜娃娃貼在門上。”