晚上,在靠近比弗利山莊的一處寬敞明亮的咖啡廳裡。
這家咖啡廳很有意思,裡面到處都是以前獵來的動物,經過了特殊處理後,掛在了四周的牆壁上。
虛洛看了一下,最大的一顆牛頭起碼有上百公斤重,瞧上去壓迫感十足。
坐在這裡喝咖啡的,大部分都是穿著襯衫牛仔褲的人,很少有西裝筆挺的人。
虛洛帶著向驊強、周閏發和林羚東三個人一起來的。
本來最初的約定裡面沒有他們。
但虛洛想著反正大家以後要合作,先和塞繆爾認識一下,建立一下私人感情挺好,所以就帶他們來了。
斯派克李也不是隻帶著塞繆爾來,同樣有別人。
其中一個漂亮的黑珍珠虛洛還認識,她就是斯派克李帶去嘎納參賽的《叢林熱》女主角——哈麗貝瑞。
老實說,這麼漂亮膚色這麼淺的黑珍珠美.女,虛洛還是第一次見到。
之前他都以為黑人都是黑得跟煤炭一樣的,無論男女。
哪怕是有稍微不那麼黑一點的,看上去也沒有多到區別,例如那位《人鬼情未了》的烏比戈德堡。
另外兩個黑人,一個的個子比較高,另一個稍微矮胖一點,都是二三十歲的樣子。
斯派克李給虛洛介紹:「這是西蒙尼凱恩,這是馬丁勞倫斯,都是年輕有為的演員。」
虛洛立刻就伸出了手道:「你好,很高興見到你們!」
黑人比起白人來,就要隨意許多。
他們笑著也伸出了手。
個子高高的西蒙尼凱恩沒有給虛洛任何的重啟,倒是後面一個矮胖一點的馬丁勞倫斯,手握上來的那一刻,虛洛聽到了「轟」的一聲。
五光十色的畫面和聲音,接踵而至。
「我們一同狂飆,生死與共,永遠都是壞小子!」
「這是我們事業上最英勇的事績值一億美元吧?」
「一定是內女乾乾的,我會查明的!」
「叫你們的親戚把x品找回來,然後我們就可以安枕而眠。」
「他什麼都沒留下,除了‘FKYOU,之外。」
「……」
這部又搞笑又驚險刺激的槍戰片叫做《BadBoys》。
中文翻譯名挺有意思——《絕地戰警》。
話說渼國人是沒有什麼文化素養的,基本上所有的詞句名字,都是簡單直白。
論語句的優美和雋永,西方這邊還得屬英.國和法國的作家們。
但是估計華國這邊的翻譯家們翻譯《BadBoys》時覺得挺難受的,所以乾脆按照整部電影的感覺來取名字。
《絕地戰警》名字可是好聽多了,也切題多了!
兩個壞小子警.察,不是到了最後的絕地,才開始轟轟烈烈的反擊的嗎?
第一角高高瘦瘦的黑哥們兒虛洛好像有點印象,但是還需要再在資料上查詢一下。
第二角就是面前的馬丁勞倫斯了。
和通常的電影一樣,一號角充當智慧和武力的擔當,二號角搞笑和輔助,他們兩個搭配得非常好,算得上一個經典。
….