阿爾文怔住了,是嗎?
怪不得別人說,人,都是逼出來的啊!
阿爾文臉突然紅了:“你是怎麼發現它大了的?”
“……”
阿爾文有一個本領,是別人沒有辦法學到的。
他總是可以有辦法把一件十分嚴肅的事情,說得無比輕鬆。
這種狀態叫作玩世不恭。
他總是拒絕長大,他想讓世間的快樂,他自己的快樂永存。
但他卻還沒有到那個年齡,到那個知道世界一切都在改變的年齡。
當人到了一定年齡的時候,就要改變。因為人生改變了,生活改變了,人在家庭裡的地位,扮演的角色改變了。
而如果你不改變……
你看河床上的鵝卵石,它並非生來就如此圓滑,它本來也是有稜有角,它在那裡,一動不動,甚至不想隨波逐流。
但最終,它成了現在的樣子。
人一定要改變,改變不是壞事。
改變是好事,改變會讓你變得越來越好。
阿爾文輕輕推開加里格小姐的房門。
然後投入了朱莉的懷裡。
這個時候,他太需要一個懷抱了,哪怕是並不溫暖和擁擠的。
加里格小姐先是一驚,但隨著熟悉的味道和身影投入自己的懷裡,她突然有一種神聖的感覺,想要安慰懷中這個男孩子。
他好像很可憐。
理解和包容,還有鼓勵,在溫柔的動作裡面,融入了阿爾文的心裡。
朱莉發現,懷裡的男孩變了,似乎變得有些成熟了。
似乎……更加……
可靠了。
……
重新獲得了動力的阿爾文回到了自己的房間。
雖然剛剛肉體很疲倦,但現在精神卻振奮起來。
一個大號的神光術給自己套上。
阿爾文滿血復活了。
看著精神煥發的小弟弟堅強地支援著自己,甚至貼心地為自己搭好了帳篷,阿爾文只好溫言相勸。