接下來,要改變行為。
“你不能再這麼聽之任之下去,你要陪在陸巡身邊,維持自己的存在感,把那小子牢牢地捏在手裡,把他當牛當馬!不能讓艾葉那丫頭搶佔了先機,能明白麼?”貝兒諄諄善誘,她在房間裡豎起一塊白板,揮舞手中的油性筆,儼然一位經驗豐富的情感導師。
檸檬坐在椅子上,安安靜靜地認真聽課。
白板上有三個斗大的名字,“陸巡”,“檸檬”和“艾葉”,貝兒轉身在艾葉的名字上打了個大叉,然後把另外兩個名字圈在了一起。
“勾引他!色誘他!或者直接霸王硬上弓!直接強上他!”貝兒眉飛色舞,一雙眸子閃閃發亮,“三無你這麼強可以做到的,一棍子把他敲暈了,套上麻袋,五花大綁了搬回來辦了!然後你就可以把腳踩在他的臉上,宣示你的主權了!跟他說你從此就生是本小姐的人死是本小姐的鬼了!”
檸檬有些疑慮有些猶豫,“這……這麼做合適麼?”
“文明紀元的人都是這麼幹的!”貝兒說,“你知道洞房這個詞嗎?”
“洞房?”檸檬一頭霧水,這個詞她還是第一次聽說。
“洞房這個詞的意思,就是指古人如果看上了誰,就一棍子把對方敲昏了,扛回自己的洞裡辦了,然後那個人就是他的了,這兩個人就算是結婚了。”貝兒擺了擺食指,有點得意於自己淵博的學識,“我們應該延續文明紀元的傳統。”
檸檬睜大了眼睛,“辦了?辦了是什麼意思?”
“呃……”貝兒皺眉,辦了是什麼意思?
這個就處於貝兒知識範疇的空白區域了,她只知道如何穿衣打扮,如何把男人抓在手裡,但接下來要幹什麼要怎麼辦就不知道了。
“嗯……”貝兒兩眼望天,竭力回憶自己之前看過的那些書,說來也奇怪,那麼多女性情感輔導雜誌,對如何色誘男人長篇累牘地侃侃而談,但引誘到手之後該幹什麼就語焉不詳了,好像逮到手就達到目的了,但如何洗剝乾淨怎麼下鍋卻不需要再教,“大概是兩個人躺在床上一起睡一覺?”
“睡一覺?”檸檬更懵了,“只要躺在一起睡一覺就可以了麼?這……就辦好了?然後他就是你的了?”
貝兒撓了撓頭。
“大概……是這樣的吧?”
檸檬半信半疑,她覺得貝兒說得太簡單了。
躺在一起睡一覺就能把孩子生出來麼?
“後面具體怎麼操作……陸巡那小子是男人他可能知道,你只需要把他綁回來丟到床上去就夠了!”貝兒擺了擺手,“步驟你都記住了麼?”
檸檬點點頭。
“用棒子敲昏,用麻袋套上,然後綁回來丟到床上去。”
“Bin!”貝兒打了個響指,“只要把這個搞定,那麼那小子這輩子都是你的人了!別人搶都搶不走了!給他打上你的烙印,證明你的所有權!”
雖然聽上去像是在挑生豬回家宰了過年,但檸檬覺得很有道理。
貝兒的描述非常符合她的思維邏輯。
簡單,又暴力。
“我們決勝之時,就是兩天之後的2月14日!”貝兒說,“這一天是情人節!我們要在這一天取得完美而徹底的勝利!”
·