(我有件禮物想要呈現給你)
孤獨な夜にもきっと
(那是在孤獨難耐的夜晚)
遠くで輝き続ける
(依然會在遠方閃閃發光的)
幾千の星を
(滿天繁星)
”
老闆唱的極其好聽,甚至每一句日語發音都十分端正,彷彿是練習了無數遍,比蘇恩曦剛才唱的可謂天壤之別。
“這歌詞真好啊……我的禮物就是那漫天繁星,我們的超級偶像真是個惹女孩喜歡的男孩!”老闆絲毫不吝嗇地誇讚道。
“但是啊……我們的男孩可不是個只會唱歌跳舞的吉祥物,他是一把鋒利到極點的屠龍寶刀,怎麼能當個吉祥物呢?”他的聲音有著難以掩蓋的暴力。
老闆輕笑幾聲,“新年……先給我的老朋友一點禮物吧……也讓我們的男孩展現他那絕世的鋒銳!”
蘇恩曦和酒德麻衣面面相覷,似乎感覺到了一場風雨欲來的波濤。
……
此時此刻東京郊外的山中,驕傲的豔陽灑落在神社的屋頂,屋簷上光線折射出漂亮的餘光,身穿黑衣的男人們腰插白鞘的短刀,從燒焦的鳥居下經過,他們的步伐整齊劃一,走過古老的石階,在本殿前硃紅色的石壁下停步,深鞠躬三次,而後敞開為兩隊夾道。
這是座非常古典的神社,但經過細緻的翻修,沒有任何破落的感覺。
唯獨沒有修的就是那座被燒焦的鳥居,還有就是硃紅色的石壁,仍舊保持著當年的模樣,甚至沒有僱人來清洗,石壁上大片大片乾涸的血跡,滲進了石縫裡。
本殿地上鋪著榻榻米,並未供奉神龕或著佛像,內壁一圈都是浮世繪,精心巧繪筆意淋漓,畫一場妖魔神鬼的戰爭,雲氣噴薄火焰飛舞,鬼物的眼睛映著燭火瑩然生輝,居然是用磷質的顏料繪製的。
源稚生看著電視機上的表演,英俊的男孩們在電視裡的舞臺載歌載舞,中間的那個俊美如同春季的櫻花般的少年,即便在一群年輕帥氣的帥哥人群中都顯得格外耀眼,就像光芒一樣耀眼。
年少的源家家主臉色有些凝重,而他身旁的紅髮少女則是似乎什麼都沒有感覺到似的,專心致志地看著眼前的電視機。
“這是怎麼回事?”源稚生小聲問向身邊的夜叉和烏鴉。
烏鴉同時也小聲說道,“我覺得是小姐已經到了……那個年紀,她最近貌似很喜歡電視上的那個小白臉。”
源稚生看著電視上的御守光,他倒是知道這個最近日本芸能界的當紅炸子雞,畢竟他也不是什麼老古董,源家的少主除了擔任殺人不眨眼的殺胚外,還是會聽歌的。
最近火熱的那首《僕らの手には何もないけど》他還反覆帶MP3聽了好幾天,即便是源稚生,也不得不承認,這首歌是真的好聽,而且歌詞也十分打動人心。