蘇珊靠在椅背上休息一下,“江洋那邊昨天把稿子交到我這邊的,同時還會向別的出版社投稿,這篇稿子特殊,他們那邊希望一位對歐洲神話、語言、文學有造詣的人來擔任編審,所以,錦鯉工作室那邊說了,誰請的專家分量足,稿子就給誰。”
這位張老,張教授,就是蘇珊覺得國內最符合的泰斗級的人物了。
而且——
張老在年輕的時候也翻譯過國外奇幻小說,對這一塊應該頗有研究才對。
“這麼大陣仗?!”
冰冰不由地問:“這篇稿子有這麼牛嗎?”
蘇珊還沒細看呢。
不過——
就是粗看之下,也會感覺得到,這是一本不同於她以往看過的任何奇幻作品的小說。開啟書稿,一個有別於現在世界的世界撲面而來,彷彿真的能摸到那個世界的存在。
“給人很奇怪的感覺。”
蘇珊想了想說。
在這旮旯,因為少了現代史詩奇幻的開山之作,奇幻影響力下了一個臺階,導致奇幻在國內也是一個很冷門很冷門的型別小說,網路小說網站都沒有專門的分類。
當然。
奇幻在國外還是有一定市場的。
畢竟人們的想象力是約束不住的,人們也有這方面的故事需求。
即便沒有開山之作,也擋不住人們對第二世界的幻想,只不過這兒的奇幻大多基於希臘、北歐神話,騎士文學,吸血鬼,宗教以及女巫和民間傳說等片段的擷取改編而來。
所以——
有矮人,有精靈,有巨人,有巨龍,但在不同奇幻作品中,他們可能有不同的特點,這本書裡矮人擅長打鐵,魯莽;在另一本書就可能矮人擅長打洞,逃跑。
這個世界一直沒有一本真正的集大成者,把這些元素有機的結合在一起,構建出一個擁有著截然不同於現實世界的生命體系和完整歷史面貌,瑰麗無比的世界。
而在江陽老家,人們即便不讀《魔戒》,玩奇幻遊戲或者電影,在聽到精靈,或者看到尖耳朵、壽命長、樣貌俊美、舉止高貴的人時,就知道他是精靈,很自然的代入進去,就覺得有另外一個奇幻世界,裡面的精靈就一定這樣的。
所以——
在缺少了這樣巨人肩膀的這邊,奇幻世界自然要單薄、失色不少。
當然。
這有弊也有利,利就是缺少了正規化,人們想象力很放飛自我,倒是讓江陽看到了同《冰與火之歌》的世界構造還差一些,但敘事和扣人心絃的情節絲毫不弱的小說。
蘇珊不大看奇幻,但作為編輯,她也看過一些。
在她看來,就好像奇幻有兩條河,他們經常在這條河裡蹚水,但現在,江洋把另一條河流也引了過來,不見得要分高低,但確實是很獨特的體驗。
甚至——