"不…要!"伊萊恩知道自己喝了酒之後肯定會一發不可收拾,於是死命抿著嘴,就是不肯張嘴喝酒,哪怕那名貴的紅酒有多麼的香甜。
"嘿嘿嘿,你害羞什麼~"波扎克笑得像個老流氓,應該說他本來就是個老流氓,"明明嘴上說不要,下.半身倒是挺誠實。小.分.身那麼精神的站立著,還好意思裝矜持嗎?"
"才、才不是!你在刺激我,它當然會——"
"我碰都沒碰過你哦~"波扎克打斷道,完全不給伊萊恩辯駁的餘地:"怎麼樣,想和大叔玩一下嗎?大叔我雖然上了年紀,但風采不減當年。這個百年內應該沒有人比我擁有更好的技術了。我保證會對你很溫柔的,會讓你非常舒.服的~如果你覺得不夠過癮,我也可以把平時服侍我的帥哥美女們也叫來,我們可以一起玩哦~"
天啊,這傢伙徹底失控了。伊萊恩抓緊了雷神之錘,正在找尋適當的時機以給眼前這老混蛋一記猛烈的電擊。
"還是說——"然後波扎克話鋒一轉,直指要害:"不管是大叔我,還是一眾帥哥美女,你都看不上眼?也許,你的目標只有洛裡安一個?"
伊萊恩瞪大了眼,沉默了半秒。
"你、你你你你你你在胡說什麼鬼啊!"然後他極力否認。
"嘿嘿嘿,這個反應,看來是被我說中了呢~"不管伊萊恩怎麼極力否認,老馬還是輕而易舉地看穿了一切。
不對,即使不發問,老波扎克也早就看穿一切了吧。
"好了,不捉弄你了。"波扎克終究是放過了審問伊萊恩的環節,"稍微用言語挑.逗一下,你的小分身就精神到這種地步了。你真可愛。"
"閉、閉嘴!"
"但是說真的,你沒必要在我面前裝正經。我遠比你不正經,我也知道你是什麼人。我不會批判你。"老馬壞笑著,"乾脆喝下這酒,把真正的你釋放出來吧。有什麼不好呢?
到頭來,我們全都只是披著人皮的野獸而已。
人的原點從來都不是什麼文明道德。人的原點就是獸性與野蠻。
當撕掉了表面那層用人皮包裹的偽裝,讓人迴歸到真我時,我們其實全都是一模一樣的野獸,只遵循著原始本能來行動。
我們吃喝玩樂,用盡全力釋放自我。
我們侵佔搶掠,為了生存不擇手段。
我們放縱交歡,留下存在過的證明。
活在當下,醉生夢死,我認為那就是人生的全部意義。
除此之外,一切都沒有意義。
人們常說要追求理想、要為他人為社會而奉獻。我說,這全是鬼話。
那是道貌岸然、高高在上的傢伙們,對底層人們施加的,思想上的暴力。
如果你看清這個世界,你會發現,那些擁有了一切的傢伙們,他們也一直過得為所欲為。
只有一無所有的笨蛋才會默默奉獻,用他們的血與汗支撐整個社會。
明明有選擇放縱的自由,你還要被這些無聊的常識束縛嗎?
你還要繼續當那個別人為你定義的你,一個乖孩子,好市民,社會的齒輪,迷牆上的另一塊磚?
你付出了一切,你又得到了什麼?
你還要用人性壓抑獸性、泯滅真我到什麼時候?還要鬱鬱寡歡,逃避現實到什麼時候?"
伊萊恩總算找到了一個可以反駁的立足點了,他於是抓緊機會反駁:"我、我不認為保持清醒算是一種逃避。喝得醉醺醺才叫做逃避現實吧?"
"被世界的條條框框束縛,那真的叫做清醒嗎?"然而波扎克冷笑:"
受常識束縛,你知道做了某件事後會有什麼後果,你就有了一千八百萬件想做而不敢去做的事情。
[當一個乖小孩,別去搗亂。]
[過好你的生活,少給人添麻煩。]
[做別人期待你做的事情,別做期待以外的事情。]
[別為這個世界帶來不必要的驚喜。]
從我們懂事之初,我們就一直接受這樣的教育。
那狗.屁一樣的教育。為了避免社會動盪而存在的教育。泯滅人性本我的教育。