羅鋒最恨抄襲,雖然他排演了兩出大熱愛情經典劇都是無恥地抄來的,但這就是雙重標準嘛,對己的標準和對別人的標準豈能相同?
在深水城組建同樣配置的劇團,抄襲佈雷德羅劇團的舞臺劇,那深水城人民哪裡還會知道費倫有個佈雷德羅劇團是原創者?
捧紅了深水城劇團,反倒跟佈雷德羅劇團競爭,奪走相當多的觀眾,讓羅鋒小隊刷聲望的任務難度大增。
這才是羅鋒痛恨費倫大陸上出現抄襲山寨者的最根本原因。
心裡面罵得歡,表面上羅鋒還得裝大度,拉著老頭子的手侃侃而談,把如何在舞臺劇中運用幻象魔法特效的原理講得頭頭是道。
“以上就是幻術師如何在舞臺劇表演中應用幻術的技巧了,我會給您一份《泰坦尼克號》和《人鬼情未了》的劇本,還有劇院傳聲系統結構的設計圖紙。”
認真地講解完,羅鋒從次元袋中取出兩份劇本和一張圖紙遞給伊爾明斯特。
老賢者接過來,感激地說:“多謝了,有了這些,等我回到深水城,很快就能組建起如佈雷德羅劇團一樣的優秀創作團隊。”
羅鋒卻遺憾地搖頭道:“我卻認為有了這些,您想在深水城大劇院重現這兩部舞臺劇還遠遠不夠。”
“那又是為何?”老賢者問道。
“演員是一部舞臺劇的靈魂,沒有優秀的演員,就算特效和音樂都完美,演出來的效果也相去甚遠。”
“您的演技很精湛,普通演員很難與您配戲,可您不也是找了變形怪做演員解決了這個問題?”
伊爾明斯特不解地問道,他本來信心滿滿,以他的實力抓捕些變形怪輕而易舉,本以為抓到了變形怪,只要訓練一番,就好像馴獸一樣,很快就能讓變形怪變成劇中人物奉上完美演出,不覺得這是個問題。
“關鍵就在於變形怪演員的培養。”
羅鋒解釋道:“我們劇團的三頭變形怪可謂是變形怪中的異類,他們是費倫大陸上極為罕見的熱愛演藝事業的怪物,因此才能全身心投入到對演技的磨練中,不斷進步,對待演出的態度也十分認真,一絲不苟,這才有了上臺的實力。”
伊爾明斯特抽了一口菸斗,沉吟道:“訓練變形怪很難麼?還能比訓練野獸更困難?野獸經過訓練都能進行表演……”
“野獸演的是馬戲,而不是舞臺劇,舞臺劇中人物一個表情,一個細微的動作都能給觀眾不同的感受,野獸只要跳跳火圈,在鞭子的威脅下走兩步,馬戲觀眾就滿意了。”
羅鋒繼續解釋道:“變形怪是費倫大陸最為自私的怪物,唬弄和欺詐是他們的本性,就算用武力威逼它們上臺,這群怪物也會應付了事,甚至藉機生事,趁亂逃脫,您總不能全程監督,一刻不停地死守在怪物身邊,一旦脫離了您的視線,怪物們肯定要想辦法搗亂或者逃走。”
伊爾明斯特細細一想,還正如佈雷德羅所說,變形怪的訓練的確是個難題,除了佈雷德羅劇團,自古以來就沒有訓練變形怪上臺演戲的事情發生。
變形怪有些時候會和一些冒險小隊合作,或者為某個邪惡霸主當走狗,但它們也只是為了達到自己的目的,不會獻上忠誠,一旦見勢不妙或無利可圖就棄隊伍和主人如敝履,逃得不見蹤影。
能在舞臺上做出精湛表演,臺下的訓練必須非常刻苦,變形怪根本就不吃得了苦的生物,它們隨性放蕩慣了,最是討厭被人管束,強壓也只能換來更惡劣的背叛和報復。
使用魅惑術或者控制術對變形怪進行精神控制也不是個好辦法,中了魅惑法術的人往往表情呆滯,思維遲緩而混亂,只能聽懂一些簡單的命令,根本做不出複雜表演,上臺的話比那些蹩腳的新手演員還不如。