閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

225 Catcalling (1 / 2)

對於吹口哨這樣的行為,最早記錄於詩經。

不過在那時候,吹口哨還是一門純粹的藝術,是上流社會的人群才會玩耍的東西。

但到了今天,吹口哨這種行為,卻被人們賦予了一層新的含義。

尤其是當一個男人對著一個女人吹起口哨的時候,這行為完全就是輕浮且帶有**的表現。

這種行為在英語中甚至還有一個專門詞彙,叫做:atalling。(拼音讀法:看特擴靈,at指貓,alling指呼喊、呼叫的意思)

atalling的意思是指,一個男人在公共場合見到一個陌生女人時,會對這個女人吹口哨,或者高喊‘你胸真大、屁股真翹’等看似讚美的話語,然後以此來吸引女人的注意力。

對美女吹口哨,這種行為除了出現在華夏,也出現在米國、英國、加拿大、印度等國家,可謂是全球男人共同的‘愛好’。

然而,男人對女人吹口哨,誇獎女人的身材或樣貌,其實並不是真的想和這個女人約會,而是想要擁有一種支配的權利。

atalling,即男人對女人的身體宣誓主權,是在無時無刻的提醒女人,滿足男人的慾望才是身為女人的第一要務。

這其實是一種性別歧視,同時也是一種變相的性騷擾。

因此,從2018年1月1日起,荷蘭就開始對atalling進行懲罰,凡是對異性吹口哨進行騷擾,一旦被人發現,最高可處罰金200歐元。

陳曦這個人很奇怪。

只要不觸及底線,那麼他就是一個十分好相處的居家好男人,可謂上得廳堂、下得廚房。

心情好的時候,陳曦甚至還可以和街邊賣菜的大媽聊上一整天。

畢竟,他可是一位合格的家庭煮夫。

這個世界上值得他在意的東西已經不多了。

他所在意的只有身邊的每一位親人。

尤其是念念和盈盈。

現在居然有人敢當著他的面,帶著一臉輕佻的笑容和那絲毫不掩飾的淫邪目光,直接朝秦若盈吹起了的口哨。

這完全就是當著一個男人的面,調戲他的老婆……

如果陳曦連這都能忍的話,那他還修個錘子仙,直接就可以去找個四通八達的下水道,躲在裡面當忍者神龜了。

因此,在口哨聲響起的一瞬間,陳曦就已經抱著小傢伙從原地消失了。

他的動作很快,就連懷裡的小傢伙都還沒有任何反應的時候,陳曦就已經出現在了那個年輕人面前。

隨後,他抬起右手,一巴掌直接扇在了那個小年輕的臉上。

‘啪!’

這一巴掌勢大力沉,當場就把那小年輕扇得就像個陀螺一樣,原地轉了幾圈後,才重重的栽倒在地上。

變故來得太過突然,以至於旁邊的人足足愣了好一會兒後才終於回過了神來。

他們連忙蹲在那個小年輕的身邊,費了老大勁兒才把他從地上拉了起來。

“春娃兒?沒的事嘛?”

被稱作春娃兒的年輕人這一巴掌可捱得不輕。

雖然陳曦已經手下留情了,卻還是讓他的腦袋出現了短暫的暈厥狀況,躺在地上恢復了好一會兒後,他這才終於捂著腦袋,在同伴的攙扶下重新站了起來。

上一章 目錄 +書籤 下一頁