在見到了格雷戈家的第二個女孩時,羅德愣住了。
諾克薩斯可沒有計劃生育,一家兩個孩子並不會讓羅德覺得多麼的難以置信——讓羅德感覺難以置信的,是這個小女孩手裡的玩偶。
一隻毛茸茸的熊。
小熊玩偶很常見,但做成了魔法道具的小熊玩偶可絕不常見!
羅德可以確定,這個玩偶放在皮爾特沃夫的拍賣會上,十萬金海克斯都有人搶著要——當然,前提是將契約者更改一下!
而現在,這樣一個魔法玩偶,正在被一個黑髮小蘿莉抱在懷裡,像是一個再普通不過的玩具熊一樣。
格雷戈很奇怪為什麼這位法師先生會看著自己的女兒發愣,但面對著黛西的救命恩人,他還是保持了相當程度的熱情。
“呃,這是我的女兒,她叫安妮——安妮,這是……”
“奧拉基爾。”
“哦,對對,這是你奧拉基爾叔叔。”
黑色的頭髮,精緻的面龐,酒紅色的瞳孔,典型的諾克薩斯人外貌,在羅德看向她的時候,她也抬起頭好奇地打量著這位“奧拉基爾叔叔”,長長的睫毛微微顫動,頭上的髮卡俏皮可愛,和黛西的似乎是一對——她就是安妮!
羅德是真的沒想到,自己在這裡遇見了這位黑暗之女,暗黑小蘿莉。
而就在羅德愣神的時候,安妮本能地感覺到了一種威脅——她手中的玩偶提伯斯的溫度開始急劇升高,安妮不安地將提伯斯摟在了懷裡,臉上寫滿了焦急。
眼見著安妮和這位法師大人之間似乎有一些不尋常的關係,莉安娜在抱歉之後,明智地帶著黛西進入了裡間——“黛西現在有一點低燒,我去帶她休息一下”。
羅德自然是毫無意見——而芙婭也明智地表示自己需要休息一下,很快的,大廳裡就剩下了安妮、羅德和格雷戈(其實還有羅德肩膀上的迦娜)。
安妮侷促不安,而格雷戈也很緊張。
這個中年男人在羅德的身上本能地感覺到了威脅——自己面前的這個看打扮是一個施法者,而施法者在諾克薩斯幾乎是危險的代名詞。
但羅德畢竟是救下了黛西的人,自己又不好擺出過於戒備的狀態,因此格雷戈看起來非常猶豫。
羅德倒是不在意他的狀態,他甚至直接開口掀開了格雷戈的老底。
“手上的繭子很厚,但新舊不同的繭子位置也不同,也許在黑森林你更習慣伐木,但之前你應該是使用重武器的吧?”
“雖然你行動看起來很敏捷,但我總覺得你似乎受過傷——在你的身上我感受到了詛咒的氣息,看起來你不僅上過戰場,而且還有一些自己的故事。”
“當然,格雷戈先生,我無意探究你的過去,雖然一個可稱精銳的戰士在黑森林拖家帶口的獨居的確比較奇怪,但我真的並不好奇,說實話,我來到這只是路過,救下黛西也不過是適逢其會。”
羅德接連不斷的話語至少在表面上闡述了自己的態度,但格雷戈卻不敢有絲毫的放鬆,作為一個曾經居住在諾克薩斯城的人來說,他可是很清楚法師們的手段。
“奧拉基爾先生,我很感謝你對黛西施以援手——我格雷戈不是知恩不報的人,如果有什麼需要搭把手的,您儘管開口吩咐,雖然我不是什麼大人物,但驅逐野獸、震懾宵小還是沒有問題的。”
“格雷戈先生誤會了。”眼見著格雷戈開始裝傻,羅德索性單刀直入,“我來到黑森林,是遵循風暴之神的神諭,播撒神的榮光,並非施恩圖報之輩。”
格雷戈點頭稱是,但眼裡卻滿是不信任。
“實際上,我本來只是打算在這裡借宿一晚,明天就啟程出發——但剛剛見到令愛,我卻發現了一些不太尋常的事情。”
聽到羅德說起安妮,格雷戈下意識地壓低了重心,瞳孔迅速縮小。
“令愛手中的玩偶……恐怕不僅僅是一個玩偶那麼簡單吧?”