「這一點非常好。以我這個讀者的視角來看,裡那些有關於殯葬行業的見聞,讓人印象尤其深刻,這也是豐富內涵的一個重要手段。」
「不錯。」
「《入師》自出版之後,文學界和讀者的評價都很高,侶倫在《素問文學》發文評價:它是生死渡口的一曲安魂樂章。
我很好奇,中你那些主人公面對離別丶死亡的感受,都是靠體驗生活得來的嗎?」
林朝陽笑著說:「作家的創作,大多三分真丶七分假,完全演繹生活就成了紀實文學。在真實生活的基礎上,以個人感受和想像去創作,這才是作家這個職業與眾不同的地方。」
訪談進行了將近一個小時,接近尾聲時,陶然開著玩笑說:「我聽朋友說,你這部在灣島很受歡迎。」
「是嗎?可沒在灣島出版啊。」
陶然眨眨眼,「沒在灣島出版,不代表大家看不到嘛。「
林朝陽瞭然的笑了笑,《入師》的風格沉靜內斂丶哀而不傷,與現今灣島正流行的鄉土文學的風格在閱讀感受上很類似,受到喜歡也很正常。
陶然又好奇的問:「這部會改編成電影嗎?」
「這也是訪談問題?」林朝陽調侃。
「算我個人八卦。」
三個月前《寄生蟲》斬獲坎城電影節金棕櫚大獎後,在香江上映一舉轟下3740萬港元的票房,
打破了香江電影行業文藝片的上映記錄,廣受歡迎。
之後在灣島地區和馬來西亞丶新加坡等東南亞國家上映也收穫了不俗的票房成績。
林朝陽的現在是電影改編富礦,所有電影公司都對他的作品垂涎,可他自家有電影公司,改編這種事根本輪不到別的電影公司插手。
「以後有機會的話,會改編的。」
林朝陽的話有些模稜兩可,陶然道:「希望早日看到這部被搬上銀幕!」
「謝謝。」
訪談結束後,林朝陽主動提議請《香江文學》的編輯們吃頓飯。
在香江,堅持搞純文學是件辛苦差事,賺錢不多丶受眾更少,這些人能堅持下來本身就是值得佩服的事。
吃飯地點選在了太古城的一家餐廳,席間編輯部的兩個年輕人對林朝陽很熱絡,問了不少關於中的細節,一看便是忠實讀者。
劉以喝了些紅酒,面色紅潤,感慨著說:「朝陽,你這部是有功德的!
他的意思大家都很理解,在東亞社會,對死亡這件事向來是極其避諱的,與死亡有關的一切事,也自然變成了禁忌。
《入驗師》中對生死的探討打破了東亞社會一直以來的禁忌話題,引起了很多讀者的生死共感,讓死亡這件事在讀者心中變得不再那麼可怕。
包括中對於職業選擇的困惑丶對職業尊嚴的維護和親情關係的處理,都讓許多讀者產生了深深的共鳴。
舉個最直觀的例子,在香江社會大家都很忌諱從事殯葬行業的件夫,很多人家有喜事時甚至不願意讓從事這一行的親屬出席。
但在看完了《入師》後,至少在劉以所知的範圍內,大家對於從業者們的印象都有了極大的改觀,開始抱有尊重。
大家聽著劉以的話,不由得點頭認可。
陶然說:「香江人對於死亡和殯葬看法的改變,也許會從這部開始。」
林朝陽謙辭道:「哪有那麼大的影響。」
「潛移默化,好的文學作品就是有這麼大的影響。」陶然篤定道。
林朝陽笑著搖搖頭,沒有與他爭辯。
如果是那樣的話,當然更好。